Sentence examples of "back lesson" in English

<>
She said she'll be back for your lesson. Она сказала, что приедет к началу занятия.
And we're back to the IRA history lesson. Опять возвращаемся к урокам истории ИРА.
Why don't you take your clothes off, get back into bed and teach me a lesson? Почему бы тебе не раздеться, не лечь обратно в постель и не преподать мне урок?
Thanks to old Honest Abe we have our house back and I learned a valuable lesson. Благодаря старому доброму Абраму мы вернули наш дом обратно и я изучил, ценный урок.
He came back with the gun, you know it, so you taught him a lesson. Он вернулся с оружием, вы знали это, таким образом, вы преподали ему урок.
Consider Turkish President Recep Tayyip Erdogan, who has long sung the Russian president’s praises — probably because he sees Putin’s career as a textbook lesson in how to roll back democracy and replace it with a nationalist autocracy rooted in religion and “conservative values.” Не стоит забывать и о дифирамбах, которые уже давно поет российскому президенту президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган (Recep Tayyip Erdogan). Он, вероятно, считает карьеру Путина чем-то вроде учебного пособия, которое объясняет, как отменить демократию и заменить ее националистической автократией, опирающейся на религию и «консервативные ценности».
“They learned their lesson, they not going to go back to German and French companies.” — Они усвоили урок, они больше не станут связываться с немецкими и французскими компаниями».
First lesson of fire training is to get back on your ladder. Первый урок пожарной подготовки это возвращение назад на свою лестницу.
A quick history lesson (stay awake — this is important!): back in 2005, the largest gathering of world leaders ever met at the U.N. and adopted the Responsibility to Protect (R2P) norm. Быстрый урок истории (не засыпайте – это важно!): еще в 2005 году крупнейшее сборище мировых лидеров, которое когда-либо бывало в ООН, одобрило норму «обязательств по защите» (Responsibility to Protect - R2P).
Um, Briggs brought him to his 4:00 fencing lesson, and he told Briggs that he was gonna walk back. Бриггс отвез его на урок фехтования в 4:00, он сказал Бриггсу, что обратно он собирается прогуляться пешком.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Our first lesson today is English. Сегодня у нас первым уроком английский язык.
He came back again. Он снова вернулся.
Did you have a piano lesson that day? У тебя были уроки пианино в тот день?
Dad rarely gets back home before midnight. Папа редко добирается до дома перед полуночью.
In Soviet Russia, lesson teaches teacher! В Советской России урок учит учителя!
He came back two days later. Он вернулся два дня спустя.
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. Урок из всей этой истории не заключается в том, что чтение Шекспира поможет кому-нибудь подняться в деловом мире.
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse. Когда Sony вернулась, предложив два миллиарда, CBS не смогла отказать.
What lesson do you like most of all? Какой урок тебе нравится больше всего?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.