Sentence examples of "back charge" in English

<>
You're back in charge of homicide, effective immediately. Ты снова во главе отдела по убийствам, с этого самого момента.
You're back in charge, but only by a thread. Вы вернули свое руководство, но вы были на волоске.
Syria's president cannot simply be put back in charge of people he's been attacking for the past four years – not even after an 18-month constitutional transition, as Russia suggests. Сирийский президент просто не сможет снова руководить теми людьми, которых он атакует последние четыре года — даже после 18-месячного периода конституционного перехода, как предлагает Россия.
But I was, like, okay, it's all right, our OG is back in charge. Но я подумал, что всё супер, наш главарь снова в строю.
I'm also back in charge of finding the band, which is why we're here. И я снова главный в поиске группы из-за чего мы и пришли сюда.
Little T's already back in charge here. Малыш Т уже вернулся на свою территорию.
All I want is to be back in charge. Я хочу одного - снова встать во главе.
He set off into the world after serving his apprenticeship but now he's come back to take charge of the company. Закончив учебу он отправился путешествовать по миру а теперь вернулся чтобы стать во главе компании.
Until Dr. Chumley comes back, I'm still in charge here! Пока доктор Чамли не вернулся, я здесь за главного!
Unless you can take me back to before the charge of the Third, then I doubt you can help me, Father. Если вы не можете вернуть меня в прошлое до того боя, то вряд ли сможете помочь, отец.
My phone died, and then I put it back in the car to charge, and then I left it in there. Мой телефон разрядился, и я поставила его на зарядку в машину и я оставила его там.
On your back with a murder charge now, though. Главным образом, с обвинением в убийстве.
When we transferred power back, I got a huge, charge off you. Когда мы обменивались энергией, я получил от тебя огромный заряд.
She docked the Beamer, she set the bomb, and flew you back before the battery charge ran down. Она посадила Бимер, она установила бомбу, и привезла тебя обратно, до того как закончился заряд батареи.
If I don't come back, tell her she's in charge for good. А если не вернусь, она за главного и впредь.
Well, we're either going to need the bathrobes back, or we're going to charge you the $295. В общем, либо вы вернёте халаты обратно, либо мы выставим вам счёт на 295 долларов.
Tennyson’s poem harkens back to Britain’s cavalry charge of October 1854, a year into the Crimean War. В своем стихотворении Теннисон воспел атаку легкой кавалерийской бригады в октябре 1854 года во время Крымской войны.
You must be mad that she didn't back your alibi on the carjacking charge, huh? Вы, должно быть, сердитесь на нее за то, что не подтвердила ваше алиби в обвинении в автоугоне?
Useful, having a vicar in one's back pocket when facing a capital charge. Полезно иметь под рукой викария, когда тебя обвиняют в преступлении.
If you drive a car in the morning and drive it back in the afternoon the ratio of charge to drive is about a minute for a minute. Если вы за рулём только утром и вечером, время зарядки и поездки соотносятся как один к одному.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.