Sentence examples of "automatic switchboard management" in English

<>
Almost immediately, the grid holder for the area, Prykarpattya Oblenergo, reported that the outage was caused by "interference by outside persons with the work of telemechanics in the automatic system of control and management of energy equipment." Почти сразу после отключения электроэнергии компания «Прикарпатьеоблэнерго» сообщила, что оно было вызвано «вмешательством сторонних лиц в работу телемеханики – автоматической системы контроля и управления энергооборудованием».
To assist the introduction of road transport telematics in Europe, the Commission has presented a plan of action which gives high priority at the EU level to the following topics: RDS/TMC, automatic fee collection, traffic data management, issues relating to the safe and ergonomic design of in-vehicle information and communications equipment, and the creation of a European system architecture. Чтобы содействовать внедрению дорожно-транспортной телематики в Европе, Комиссия представила план действий, в котором на уровне ЕС первоочередное внимание уделяется следующим вопросам: СРД/КТС, автоматический сбор платы за проезд, управление данными о перевозках, проблемы, касающиеся безопасного и эргономичного дизайна информационно-коммуникационного оборудования внутри транспортных средств, и создание архитектуры европейской системы.
I suspect, however, that when automatic abuse detection systems are in place, the management of sites and social networks won't worry too much about false positives. Вместе с тем, я подозреваю, что, когда будут включены средства автоматического распознавания оскорблений, менеджеры социальных сетей и сайтов не будут особенно переживать по поводу комментариев, исключенных «фальшиво-позитивным» образом.
Inventory blocking enables both automatic blocking of inventory in an inbound quality management process and also manual blocking of on-hand inventory. Блокировка запасов включает автоматическую блокировку запасов во входящем процессе управления качеством, а также ручную блокировку запасов в наличии.
Configuration options for automatic message retry in the Exchange admin center and the Exchange Management Shell Параметры конфигурации для автоматического выполнения повторных попыток доставки сообщений в Центр администрирования Exchange и Командная консоль Exchange
Automatic – If the deviation percent stated in the Deviation percent field in the Inventory and warehouse management parameters form is exceeded, normal value is applied. Автоматически — нормальное значение применяется при превышении процента отклонения, указанного в поле Процент отклонения в форме Параметры модуля "Управление запасами и складами".
The automatic message retry interval settings that are available in the Exchange admin center (EAC) and the Exchange Management Shell are described in the following table. Параметры интервалов между автоматическими повторными попытками доставки сообщений, доступные в Центр администрирования Exchange и Командная консоль Exchange, описаны в таблице ниже.
Click Warehouse management > Periodic > Automatic release of sales orders. Щелкните Управление складом > Периодические операции > Автоматический выпуск заказов на продажу.
In addition to efforts to cut down delivery time, offer competitive tariffs and ensure safety of freight, the Russian Federation and other involved railways make efforts to introduce measures and improve management of traffic processes, including automatic tracking systems for transit carriages and containers. Помимо усилий, направленных на сокращение сроков доставки, предложение конкурентных тарифов и обеспечение сохранности грузов, Российская Федерация и другие участвующие железные дороги принимают меры по улучшению управления процессами движения, включая внедрение автоматизированных систем слежения за транзитными перевозками и контейнерами.
Approved timesheets appear in the unposted timesheets list if manual posting of timesheet hours is specified in the Project management and accounting parameters form, or if automatic posting failed. Утвержденные табели отображаются в списке неразнесенных табелей, если выбрана ручная разноска часов табеля в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам" или если автоматическая разноска потерпела неудачу.
Management of telecommunications services ranging switchboard, telephone, cellular phone, fax, videoconferencing and increased integration of the voice, fax and e-mail messaging systems; управление оказанием услуг в сфере телекоммуникаций, включая коммутатор, телефонную, сотовую и факсимильную связь, видеоконференции и расширенную интеграцию систем голосовой и факсимильной связи и электронных почтовых сообщений;
Set up the legal entity’s Cash and bank management parameters and select number sequences for the automatic numbering of bank documents. Настройка параметров наличных денег и управления банком юридического лица и выбор номерных серий для автоматической нумерации банковских документов.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
To save you the time of going through our switchboard, we are sending you a list with telephone extensions of important contact persons. Чтобы избавить Вас от необходимости связываться с нами через коммутатор, мы посылаем Вам список номеров контактных телефонов, прямо по которым Вы получите ответы на все Ваши вопросы.
Enclosed please find a prepared automatic transfer form. В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
Management will have all employees vote at the upcoming meeting. Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании.
Give me a status report on the switchboard and generators. Доложите состояние распределительного щита и генераторов.
where is an automatic teller machine где находится банкомат
The firm is under foreign management. Эта фирма управляется из-за границы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.