Sentence examples of "autobiographical" in English with translation "автобиографический"

<>
Translations: all15 автобиографический10 автобиографичный3 other translations2
It's not autobiographical identities. Он не об автобиографических отождествлениях.
It's the autobiographical self which some species have, I think. Автобиографическое "Я", по моему мнению, есть у некоторых видов.
Cetaceans and primates have also an autobiographical self to a certain degree. Китовые и приматы также обладают автобиографическим "Я" в какой-то мере.
And the autobiographical self has prompted extended memory, reasoning, imagination, creativity and language. И как раз автобиографическое "Я" стало толчком для лучшей памяти, логического мышления, воображения, креативности и речи.
And everybody's dogs at home have an autobiographical self to a certain degree. И все ваши собаки дома тоже в какой-то мере обладают автобиографическим "Я".
Now there are three levels of self to consider - the proto, the core and the autobiographical. Я рассматриваю три уровня "Я": протоуровень, основной и автобиографический.
The autobiographical self is built on the basis of past memories and memories of the plans that we have made; Автобиографическое "Я" строится на основе воспоминаний из прошлого и воспоминаний о планах, которые мы уже составили;
But we have this combination of an area that's thought to be involved in self-monitoring, turning off, and this area that's thought to be autobiographical, or self-expressive, turning on. Но происходит вот это совпадение: вовлечённая в самоконтроль зона выключается, а вот эта автобиографическая зона, или зона самовыражения, включается.
Indeed, very few of those who receive ECT do not also receive benzodiazepines, which do cause significant autobiographical memory problems when given alone, and antipsychotic drugs, which cause difficulties with lists of names or telephone numbers, and other comparable problems. Действительно, очень немногие из тех, кто получает ЭШТ, одновременно с этим не получают бензодиазепин, который действительно вызывает существенные проблемы с автобиографической памятью, когда применяется как единственное лекарство, и антипсихотические препараты, которые вызывают трудности со списками имен или номеров телефонов, а также другие аналогичные проблемы.
So beyond spatial memory, if we look for this grid-like firing pattern throughout the whole brain, we see it in a whole series of locations which are always active when we do all kinds of autobiographical memory tasks, like remembering the last time you went to a wedding, for example. Кроме пространственной памяти, мы встречаем решётчатую активность по всему головному мозгу. Она отмечается на множестве постоянно активных участков, отвечающих за выполнение автобиографических задач, например, припоминание последней свадьбы, на которой вы были.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.