Sentence examples of "authentication port" in English

<>
The process of inspection and authentication of humanitarian supplies by the United Nations independent inspection agents at the five authorized entry points to Iraq proceeded normally until the agents were withdrawn for security reasons on 17 March 2003 from the port of Umm Qasr and on 18 March from the other four border entry points. Процесс инспектирования и удостоверения поступления гуманитарных грузов, осуществляемый независимыми инспекторами Организации Объединенных Наций в пяти разрешенных пунктах въезда в Ирак, проходил нормально, пока по соображениям безопасности 17 марта 2003 года инспекторы не были эвакуированы из порта Умм-Каср, а 18 марта — из остальных четырех пограничных пунктов въезда.
SMTP authentication SMTP аутентификация
The ship was unloaded at the port. Корабль был разгружен в порту.
21.3 For authentication reasons all complaints must be sent from the same Client’s email address as the one in our records. 21.3 В целях проверки подлинности все жалобы должны быть отправлены с одного адреса электронной почты, который сохранен в наших данных как принадлежащий Клиенту адрес.
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
Using third party authentication remains your sole responsibility and we cannot guarantee the data protection enforcement of such third parties. Вы принимаете полную ответственность за использование аутентификации от третьей стороны и мы не гарантируем обеспечение защиты данных третьей стороной.
The ships reached port. Судно достигло порта.
For user authentication and data transfer, UFXMarkets uses an advanced SSL by Verisign. Для проверки личности пользователя и передачи данных UFXMarkets использует передовые SSL компании Verisign.
Could you show me the way to the port? Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
We may offer third party authentication services such as Twitter and/or Facebook for registration. Для регистрации мы можем предлагать сервис аутентификации от третьей стороны к примеру от Twitter и/или Facebook.
The Czech Republic is further away from a port, so according to Palas the EU should be paying us hundreds of millions of Euros. За то, что Чехия находится далеко от портов, ЕС, согласно Паласу, должен был заплатить нам сотни миллионов евро.
Correct information will authenticate the Customer and allow the Customer to conduct transactions in the authorized FXDD Account for that authentication. Правильная информация подтвердит личность Клиента и позволит ему проводить коммерческие операции с использованием счета, открытого у компании FXDD.
Ailinn Solomons was a wild-haired, quiveringly delicate beauty with a fluttering heart from a northern island village more remote and rugged even than Port Reuben. Эйлинн Соломонз была трепетно хрупкой красавицей с взлохмаченными волосами и трепещущим сердцем из северной островной деревни, еще более удаленной и суровой, чем Порт Ройбен.
Withdrawals from any client bank account require a two-stage authentication whereby management must authorise any bank withdrawal. Снятие средств с банковского счета любого клиента требует двухэтапной идентификации, после которой руководство должно разрешить снятие средств с банковского счета.
Israeli warplanes struck a target inside the Syrian port city of Latakia Thursday night, a senior administration official confirms to Fox News. Высокопоставленный чиновник администрации в интервью Fox News подтвердил, что израильские военные самолеты нанесли удар по цели в сирийском портовом городе Латакия в четверг вечером.
User identification and server authentication policies, ensure the data is sent to the right customer terminal and server. Использование политик идентификации пользователей и их аутентификации на сервере для того, чтобы обеспечить передачу данных между правильным терминалом пользователя и сервером.
That has spurred a massive civilian and military effort to fortify Mariupol, a steelmaking port of 500,000 that lies between Novoazovsk and the narrow gateway into the Crimean peninsula. Это повлекло за собой масштабные гражданские и военные усилия по укреплению Мариуполя, сталелитейного порта с 500000 жителей, который находится между Новоазовском и узким проходом на Крымский полуостров.
For example, if your Page Management Tool has its own authentication system, please ensure you provide a working login (such as a username/password) to allow our review team to use your tool and test this functionality. Например, если ваш Инструмент управления Страницей имеет собственную систему авторизации, убедитесь, что вы предоставили корректные учетные данные (имя пользователя/пароль), чтобы мы могли использовать ваш инструмент и протестировать его функции.
Most of the skirmishes have taken place in Sofala province, which is several hundred kilometres north of Maputo, but hosts Beira, the port that miners, including Rio Tinto and Vale, rely on to export coal. Большинство стычек состоялось в провинции Софала, которая находится в нескольких сотнях километров к северу от Мапуту, но включает Бейру - порт, который горнодобывающие компании, включая Rio Tinto и Vale, используют, чтобы экспортировать уголь.
OneDrive for Business collects and transmits personal data for authentication, such as your email address and password, which will be transmitted to Microsoft and/or to the provider of your Office 365 service. Служба OneDrive для бизнеса собирает и сохраняет персональные данные для проверки подлинности, например, ваш адрес электронной почты и пароль, которые будут передаваться в Майкрософт и/или другому поставщику службы Office 365.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.