Sentence examples of "audio parameter" in English

<>
Audio formats Аудиоформаты
If the Symbol parameter has not been not specified, no extra chart opens, and the expert will be launched in the first chart of the current profile. Если параметр Symbol отсутствует, то никакой дополнительный график не открывается, а эксперт запускается на первом графике текущего профайла.
During the summit, in the press room, only video was aired, with no sound, showing the presidential meeting with the message "closed session, audio restricted." В течение дня лишь было транслировано, в зале для прессы, видео президентской ассамблеи без звука с сообщением "закрытое заседание, звук запрещен".
If this parameter has not been specified, the default inputs are used. При отсутствии этого параметра используются параметры по умолчанию.
Receive a visual illustration of support and resistance levels according to the theory of the Golden Ratio, also receive audio and visual alerts of emerging and completed Fibonacci patterns. Получайте наглядную иллюстрацию уровней поддержки и сопротивления, в соответствии с теорией Фибоначчи о золотом сечении. При достижении важных уровней Фибоначчи появляются визуальные и аудио-сигналы.
To control over one's trading activities more attentively, one can enable the "Show Ask line" parameter. Чтобы более точно контролировать свою торговую деятельность, можно включить параметр "Показывать линию Ask".
Receive audio and visual alerts when emerging and completed patterns are identified. Звуковые и визуальные сигналы предупреждают о появлении на рынке новых элементов технического анализа.
Other parameters of the expert under test in the "Testing" and "Optimization" tabs (as well as in the "Inputs" tab if this parameter has not been specified) are filled up with the values automatically saved in the \tester\[the expert name].ini file after the latest test. Другие параметры тестируемого эксперта из вкладок "Тестирование" и "Оптимизация" (а также из вкладки "Входные параметры" в случае отсутствия данного параметра) заполняются значениями, сохраненными автоматически в файле \tester\[имя эксперта].ini после последнего тестирования.
5.4. In addition to the rights in the Trademarks, the Company (or one of its group companies, licensors or partners) own the rights in all other content, including but not limited to the Software, images, pictures, graphics, photographs, animations, videos, music, audio and text available via the Software or on the Internet (the "Site Content") and the Site Content is protected by copyright or other intellectual property rights. 5.4. Кроме прав на Товарные знаки, Компания (или одна из группы компаний, лицензиаров или партнеров) обладает правами на все другие материалы, включая, помимо прочего, Программное обеспечение, изображения, картинки, графику, фотографии, анимацию, видео, музыку, аудио и текст, доступные через Программное Обеспечение или в Интернете ("Контент сайта"), и Контента сайта защищен авторским правом или другими правами на интеллектуальную собственность.
Checking from the right of the variable names allows to include the parameter into optimization process. Слева от названия переменных имеются галочки, включающие параметр в оптимизацию.
Autochartist delivers audio and visual alerts of trade opportunities including: chart patterns, Fibonacci Patterns and Key Levels. Autochartist предлагает визуальные и аудио-сигналы, информирующие о появлении на рынке торговых возможностей: фигур теханализа, уровней Фибоначчи и ключевых уровней рынка.
This parameter to be calculated statistically represents average profit/loss factor of one trade. Этот статистически рассчитываемый показатель отражает среднюю прибыльность/убыточность одной сделки.
Get audio price alerts via instant notification, check balances, view positions and more. Звуковые оповещения о достижении курса с помощью моментальных уведомлений, проверка баланса счета, просмотр позиций и другое.
In the similar way, the initial amount of lots can be defined ("Lots by default" option): "Last used" is a parameter used in the previous operation, and "by default" is a constant, manually set value. Аналогично можно задать изначальное количество лотов (опция "Лоты по умолчанию"): "последнее использованное значение" — параметр, использовавшийся в предыдущей операции, а "по умолчанию" — постоянное, задаваемое вручную значение.
Check out the premium audio news service used by thousands of traders, investment banks, hedge funds and brokers who want real-time updates on key market events. Узнайте об отличном аудио новостном сервисе, которым пользуются тысячи трейдеров, инвестиционных банков, хедж-фондов и брокеров, желающих получать известия о ключевых...
If this parameter has not been specified, no expert is launched. Если этот параметр отсутствует, то никакой эксперт также не запускается.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text. Вам запрещается вносить изменения в бумажные или цифровые копии каких-либо материалов, которые вы распечатали или загрузили, и вы не вправе использовать какие-либо иллюстрации, фотографии, видео- или аудиоматериалы или какую-либо графику отдельно от сопровождающего текста.
If this parameter has not been specified, this date is 1970.01.01. В случае отсутствия этого параметра подразумевается 1970.01.01.
Kuznetsov and Stolyarov have adopted the same practice, posting audio of the calls online. Кузнецов и Стоянов используют некоторые элементы из их практики и выкладывают свои аудиозаписи в интернет.
5.10. When giving an instruction to place Stop Loss and/or Take Profit orders on an open position or Pending Order, the difference in pips between the Pending Order level and the current market price must be no less than the "Limit & Stop Levels" parameter indicated for each instrument in the "Contract Specifications" subsection of the "FOREX, METALS & CFDS" section on the Company Website, and the following conditions must be satisfied: 5.10. При подаче распоряжения на размещение Stop Loss и/или Take Profit ордера на открытую позицию или отложенного ордера расстояние в пунктах между уровнем устанавливаемого ордера и текущей рыночной ценой не должно быть меньше параметра Limit & Stop Levels, указанного в подразделе «Спецификация контрактов» раздела «Forex, металлы и CFD» на Веб-сайте Компании, при этом должны быть удовлетворены следующие условия:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.