Sentence examples of "auctions" in English

<>
Our auctions are dynamic marketplaces. Аукцион — это динамическая рекламная площадка.
Nonetheless, economic experiments provide insights into a number of important issues, such as the improved design of auctions. Тем не менее, экономические эксперименты позволяют глубже понять некоторые важные проблемы, такие как улучшенная процедура проведения торгов.
This can happen in ad auctions. Такое может случиться в рекламных аукционах.
Exercise caution when entering Internet sales transactions that involve high-value merchandise, which are often involved in Internet fraud schemes, including online auctions or online retail sales, and credit-card fraud schemes. Проявляйте осмотрительность, вступая в коммерческие сделки через интернет, предметом которых являются ценные товары, часто использующиеся в схемах интернет-мошенничества, таких как онлайновые торги или онлайновые розничные продажи и мошеннические схемы с кредитными картами.
Conditions for use of electronic reverse auctions Условия использования электронных реверсивных аукционов
Policy makers may also continue increasing the rate they charge at their dollar repurchase auctions in a bid to make it more expensive to bet on ruble assets, according to Renaissance Capital and Bank of America Corp. В четверг, 9 апреля, «Ренессанс-Капитал» и Банк Америки заявили, что руководство Центробанка России может продолжить повышать ставки для торгов в попытке сделать игру на рублевых активах более дорогой.
Billions of these auctions take place everyday. Каждый день проводятся миллиарды таких аукционов.
The reforms have entailed, inter alia, the removal of credit and interest-rate controls, the use of auctions of Central Bank securities as the main monetary policy instrument, and the strengthening of the capacity of the Central Bank. Реформы повлекли за собой, в частности, снятие контроля над кредитами и процентными ставками, использование торгов ценными бумагами Центрального банка в качестве главного инструмента проведения валютно-денежной политики и укрепление потенциала Центрального банка.
The concept is analogous to that of online auctions. Его концепция аналогична концепции интернет-аукционов.
Smaller economies – like some in Europe – that have large deficits, growing public debt, and banks that are too big to fail and too big to be saved may need fiscal adjustment sooner to avoid failed auctions, rating downgrades, and the risk of a public-finance crisis. Небольшие экономические системы – например, некоторые в Европе – у которых крупные дефициты, растущий государственный долг и банки, которые являются слишком крупными для того, чтобы обанкротиться, и слишком крупными для того, чтобы спасти их от банкротства, возможно, нуждаются в финансовом регулировании раньше, чтобы избежать торгов, вызванных банкротством, снижения рейтинга и риска кризиса госфинансирования.
Conduct of electronic reverse auctions during the auction itself Проведение электронных реверсивных аукционов в ходе собственно аукциона
However, cost-benefit analysis for the kind of projects now being discussed should cover not only investment for project implementation (including design work and the holding of competitive auctions for construction contracts), but also the costs of procuring the vehicles needed to carry the projected amount of traffic. В то же время в анализе затрат и выгод по рассматриваемым проектам должны участвовать не только инвестиции, связанные с их осуществлением (в том числе затраты на проектирование и на проведение конкурсных торгов на выполнение строительных работ), но и капитальные вложения для приобретения подвижного состава, необходимого для выполнения расчетного объема перевозок.
Learn how ad auctions and bidding work on Facebook. Подробнее о том, как используются аукционы и ставки на Facebook.
Learn more about how bidding and ad auctions work. Подробнее о том, как работают ставки и аукционы.
“Article 22 bis: Conditions for use of electronic reverse auctions «Статья 22 бис: Условия использования электронных реверсивных аукционов
Learn more about how bidding and our ad auctions work. Узнайте, как выбирать ставки и как работает наш аукцион рекламы.
Too bad they don't sell property on the online auctions. Жаль, что на онлайн-аукционах не продают недвижимость.
Inclusion of construction or services in procurement through electronic reverse auctions Включение работ или услуг в число объектов закупок с помощью электронных реверсивных аукционов
Therefore, we have to enter you into auctions with more expensive results. Следовательно, нам нужно будет включать вас в аукционы с более дорогостоящими результатами.
Tender securities in electronic submission of tenders and in electronic reverse auctions Тендерное обеспечение при электронном представлении тендерных заявок и проведении электронных реверсивных аукционов
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.