Sentence examples of "auction" in English

<>
During an electronic reverse auction: В ходе электронного реверсивного аукциона:
Auction house reps, archivists, couple of researchers. Представители аукционного дома, архивисты, пара исследователей.
“That’s what drives up any price at auction.” — Именно это и поднимает цены на торгах».
Learn how the auction works. Подробнее о том, как работает аукцион.
But there's only one auction site. Но здесь только один аукционный сайт.
Conelius expects it to launch the next auction at 5.5%. Конилиэс предполагает пустить ее на следующих торгах с 5,5% ставки дохода.
Come about the auction item? Вы давали объявление об аукционе?
They go after, like, museums, archeological digs, antique auction houses. Они охотятся на музеи, археологические раскопки, аукционные дома, продающие антиквариат.
I bought the joint at a foreclosure auction Last march, all right? Я купил это заведение на торгах в прошлом марте, ясно?
Time for the bachelor auction. Начинаем аукцион холостяков.
So far as stocks are concerned, the broker works in an auction market. Если говорить об акциях, брокер работает на аукционном рынке.
in any auction process the Treasury would end up with the dregs. в процессе любых торгов, министерство финансов останется в проигрыше.
Auction the World Cup and Olympics Пора продавать ЧМ по футболу и Олимпиады на аукционе
One we got in a warehouse, the other's downstairs in the auction room. Одного мы взяли на складе, другой внизу, в аукционном зале.
Stone is not the first woman to try to auction off her virginity. Стоун далеко не первая пытается выставить свою девственность на торги.
Learn more about our ads auction. Подробнее о нашем аукционе рекламы см. здесь.
There was a robbery at an auction house in White Plains last night, two people were killed. Произошло ограбление в аукционном доме в Вайт Плейнс ночью, два человека убиты.
I bet you a silver dollar they got no next of kin, house goes up for auction, Markham gets it for a song. Ставлю доллар, что родни у них нет, дом выставят на торги - и Маркэм с лёгкостью его получит.
Prices can change in the auction. В ходе аукциона расценки могут меняться.
First, in Latin America's privatization gold rush, everything from public utilities to manufacturing companies went on the auction block. Во-первых, во время золотой лихорадки латиноамериканской приватизации все, начиная от предприятий общественного пользования и заканчивая промышленными компаниями, было включено в аукционный блок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.