Sentence examples of "attic disease" in English

<>
Like the customers in that Ukrainian-style village restaurant, perhaps Putin found his attic ark reassuring in some unconscious way. Может быть Путин, как клиенты деревенского ресторана в украинском стиле, подсознательно считает свой чердачный ковчег неким утешением.
This disease causes blindness. Это заболевание вызывает слепоту.
The attic of the presidential residence was designed as a belly of the seventeenth-century ship. Дизайн мансарды президентской резиденции был выполнен в виде внутренних помещений корабля семнадцатого века.
I feel sympathy for people with that disease. Я сочувствую людям с этим заболеванием.
How perfect, I thought, as I imagined Russia's president climbing the stairs to the attic of his palace to play the role of Peter the Great. "Насколько точно", - подумал я, когда представил российского президента, поднимающегося по ступеням в мансарду своего дворца, чтобы сыграть роль Петра Великого.
Tension is a major cause of heart disease. Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
Finally, they reached the attic. Наконец, они достигли мансарды.
The doctor said that this disease is unhealable. Врач сказал, что эта болезнь неизлечима.
You'd already be on your way to the Attic by now. Сейчас ты был бы уже на пути в Аттик.
This medicine will cure you of that disease. Это лекарство излечит вас от того заболевания.
I didn't even know the water heater was even in the attic. Я даже не знала, что водонагреватель находится на чердаке.
The number of people suffering from heart disease has increased. Количество людей, страдающих от сердечных заболеваний, увеличилось.
If you will, sir, the first time I clapped eyes on her I thought the young lady had birds in her attic. Позвольте заметить, как только я увидел её, я сразу подумал, что у этой молодой дамы не все дома.
She's suffering from a serious disease. Она страдает из-за тяжёлого заболевания.
Do you know anything about this hope chest that she has up in her attic? Ты что-нибудь знаешь о сундуке, который стоит у неё в доме на чердаке?
We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease. Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства - лекарства от всех болезней - смерти.
I don't want to report that my active asked for toast and have her sent to the attic. Я не хочу докладывать о том, что мой актив попросил тост, и отправлять ее в Аттик.
Life is a fatal sexually transmitted disease. Жизнь - это смертельный недуг, передаваемый половым путём.
The poisoned history of the end of our millennium, happened outside of this attic, but hardly here - in the pages written between these humble walls, it gained the perfume's prestige and it became the consciousness of our. Горькая история конца нашего тысячелетия разворачивалась за пределами этого чердака, но именно здесь, на страницах, написанных в этих скромных стенах, она приобрела запах парфюма и стала сознанием нашего несчастья.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.