Sentence examples of "attend university" in English

<>
You didn't attend university, right? Ты не учился в университете?
He never left the neighborhood, Could not attend university. Он никогда не выходил за пределы района, не мог учиться в университете.
The National Women's Commission and the Women's Department had both advocated scholarships for women who wanted to attend university in order to work in social fields. Национальная комиссия по делам женщин и Департамент по делам женщин выступают за предоставление стипендий женщинам, которые хотят учиться в университете, с тем чтобы затем работать в социальной сфере.
While he was attending university, the complainant alleges that students were compelled to join the People's Defence Force (PDF), the army of the ruling party, the National Islamic Front (NIF). Заявитель утверждает, что, когда он учился в университете, студентов вынуждали вступать в Народные силы обороны (НСО), представляющие собой армию правящей партии Национальный исламский фронт (НИФ).
Few go on to finish high school or attend university. Лишь немногие из них заканчивают школу, не говоря уже о поступлении в университет.
Soviet leadership granted thousands of African students generous scholarships to attend university throughout the 15 republics. Советское правительство предоставило тысячам африканских студентов щедрые гранты на обучение в университетах 15 республик.
As more Chinese students attend university, fewer are graduating from vocational schools, which teach the skills that the economy actually needs. Чем больше китайских учащихся записывается в университеты, тем меньше становится выпускников у профессиональных колледжей, где учат навыкам, в которых реально нуждается экономика.
Did you attend Princeton University? Ты учился в Принстонским университете?
Unable to attend a Ukrainian university, these students have little choice but to find local work in Hungarian that requires only a secondary-school education, or move to Hungary. Не имея возможности посещать украинский университет, эти выпускники могут разве что найти работу по месту жительства на венгерском языке, которая требует только среднего образования, или же уехать в Венгрию.
Having successfully petitioned the Defense Ministry to make her the first woman allowed to attend an elite air force university after serving as a Ukrainian peacekeeper in Iraq, she is used to pressuring Ukrainian military bureaucracy and seeing results. Благодаря успешному ходатайству у министра обороны Савченко добилась разрешения стать первой женщиной, проходящей курс в элитном университете военно-воздушных, сил после того, как она в качестве украинского миротворца работала в Ираке. Так что Надежда привыкла оказывать давление на украинскую военную бюрократию и получать видимые результаты.
And the MasterCard Foundation is providing disadvantaged African students with financial assistance to attend secondary schools and university. И фонд MasterCard предоставляет обездоленным африканцам финансовую помощь для учебы в средних школах и университетах.
Annex 11: Statistics regarding students from Maroons and Indigenous descent that attend higher education at the university Приложение 11: Статистические данные, касающиеся маронов и представителей коренного населения, обучающихся по программе высшего образования в университете
He filled out a visa application (enclosed herewith) *, dated 26 November 2001, where he clearly indicated that the purpose of his visit to Israel was to attend a conference at Ben-Gurion University. Бен-Гуриона. Он заполнил визовую анкету (прилагается), * датированную 26 ноября 2001 года, в которой ясно указал, что целью его визита в Израиль является присутствие на конференции в Университете им.
For 2007, the Department of the Interior funded three full scholarships for American Samoa high school students to attend the Junior Statesmen Summer School at prestigious American university campuses. В 2007 году министерство внутренних дел полностью профинансировало поездку трех учащихся-старшеклассников из Американского Самоа на учебу в летнюю школу для молодых государственных деятелей, которые организуются в студенческих городках престижных американских университетов.
This enables young people who did not acquire the knowledge of Estonian in the secondary school to attend intensive courses for Estonian during their first year at the university, and subsequently continue their studies in a group where the language of instruction is Estonian. Это позволяет молодым людям, которые еще не выучили эстонский язык в средней школе, посещать интенсивные курсы эстонского языка во время их первого года обучения в университете, а затем продолжить занятия в группе, в которой языком преподавания является эстонский язык.
Visit of the Project Manger in Ankara and Istanbul, to attend the 150th Anniversary of TCDD Turkish Railways, addressing an opening speech in University of Istanbul presenting the latest result of the TER Master Plan and stressing the importance of developing Euro-Asian Transport Links, December 2006; поездка Управляющего проектом в Анкару и Стамбул для участия в церемонии празднования 150-летней годовщины Железных дорог Турции (ГЖДТ), выступление со вступительной речью в Стамбульском университете, в ходе которого были представлены итоги реализации Генерального плана ТЕЖ и подчеркнута важность развития евро-азиатских транспортных связей, декабрь 2006 года;
On 8 and 9 June to attend, at the invitation of the International Commission of Jurists, the Committee on the Administration of Justice and the Centre for International and Comparative Human Rights Law, Queen's University, Belfast, an experts'workshop on the review of the criminal justice system in Northern Ireland; Специальный докладчик был приглашен Международной комиссией юристов, Комитетом по отправлению правосудия и Центром международного права и сравнительного правоведения в области прав человека при Королевском университете в Белфасте принять участие в рабочем совещании экспертов по обзору системы уголовного правосудия в Северной Ирландии 8 и 9 июня;
Fiat wallows in crisis; university rectors resign en mass; judges attend the opening session of the judicial year carrying copies of the constitution as a warning to the government. Кризис Фиата, массовые отставки лекторов итальянских университетов, появление судей на торжественной церемонии открытия судебного года с конституцией страны в руках как предупреждение правительству страны и т.д....
Finally, UNU together with the University of Geneva and the Federal School of Lausanne has provided fellowships to postgraduate students from developing countries to attend the international course in analysis and management of geologic risk. И наконец, УООН совместно с Женевским университетом и Федеральной школой Лозанны выделили стипендии аспирантам из развивающихся стран для участия в международной программе по анализу и уменьшению геологического риска.
Students should attend classes regularly. Регулярное посещение уроков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.