Sentence examples of "attach motor" in English

<>
Announcement That Prescribes Details of Safety Regulations for Road Vehicles, Announcement No. 619 of July 15, 2002, as last amended by announcement No. 1477 of December 2, 2004, Article 41 " Emission Control Device " and Attach 43 " Measurement Procedure for 8-Mode Exhaust Emission of Diesel-Powered Special Motor Vehicles "; Заявление с изложением подробных предписаний правил по безопасности автотранспортных средств; заявление № 619 от 15 июля 2002 года с последними поправками, внесенными на основании заявления № 1477 от 2 декабря 2004 года; статья 41 " Устройство контроля за выбросами " и приложение 43 " Процедура измерения выбросов выхлопных газов в восьми режимах из специальных автотранспортных средств с дизельным двигателем ".
You attach too much importance to what he says. Ты придаёшь слишком много значения тому, что он говорит.
The motor does not function properly. Двигатель не работает как следует.
I forgot to attach a stamp to the envelope. Я забыл наклеить марку на конверт.
Who buys tickets to ride in their own motor car? Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле?
What importance do you attach to the first part of the season for PSG? Что вы думаете о первой части сезона ПСЖ?
A motor car is off the road. Автомобиль упал в канаву.
Once SpaceX’s uncrewed Dragon cargo spacecraft reaches the ISS, the station’s robotic arm will be used to attach BEAM to the aft section of the Node 3 module. Как только грузовой корабль Dragon SpaceX подойдет к МКС, роботизированная рука станции присоединит модуль BEAM к кормовой части модуля Node 3.
What short motor trips of interest can one take from here? Какие короткие, интересные автомобильные поездки можно совершить отсюда?
As blueprints were being drawn for the International Space Station, the Russian plan was to assemble several research labs to attach to Zarya and Zvezda, but those labs haven’t materialized. Когда составляли чертежи МКС, российский план состоял в следующем: создать несколько исследовательских лабораторий и пристыковать их к «Заре» и «Звезде». Но никаких лабораторий там не появилось.
David Beckham got into a motor vehicle accident while trying to hide from the Paparazzi Дэвид Бекхэм попал в ДТП, скрываясь от папарацци
According to Suraev: “We, unlike the Americans and Japanese, attach cargo seriously, like for a nuclear war. Говорит Сураев: «Мы, в отличие от американцев и японцев, очень серьезно относимся к креплению груза, как в условиях ядерной войны.
The programme will apply to all motor vehicles that are more than six years old. Программа коснется всех автомашин старше шести лет.
However, if “you attach a habitat to a propulsion system and/or capsule, you’ve got a pretty robust system for beyond-LEO exploration to the moon, Mars and beyond.” Однако, по его словам, если подсоединить надувной модуль к двигательной установке и/ или кабине, то получится довольно надежная система, не хуже проекта LEO по изучению Луны, Марса и космического пространства.
In accordance with them, the maximum payout on a fully comprehensive vehicle insurance policy for a motor vehicle accident that is processed without STSI officers, should not be lower than the limit for an accident processed using a “europrotocol”. Согласно им, максимальная выплата по каско в связи с ДТП, оформленным без сотрудников ГИБДД, не должна быть ниже, чем лимит по "европротоколу".
Attach a file Прикрепите файл
With an annual toll of about 2,500, more than twice as many people die of the disease as die in accidents in motor vehicles. При ежегодной смертности примерно в 2500 человек, более чем в два раза больше людей умирает от этой болезни, чем в результате автомобильных аварий.
To launch a script, one has to attach it to the chart. Для запуска скрипта необходимо наложить его на график.
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles. На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
To attach the chart back to the platform, click the 'Close' button Minimize button minimizes detached charts to the taskbar. Отдельный график можно вернуть обратно в платформу cTrader, нажав кнопку "x".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.