Sentence examples of "atomic age" in English

<>
Recent history suggests otherwise: Nuclear powers have fought and even lost a number of wars during the atomic age. Однако последние события свидетельствуют об обратном: ядерные державы в наш атомный век нередко принимали участие в войнах, и зачастую их проигрывали.
In today's atomic age, there is added a deep personal fear for the safety of those closest to us and for ourselves. В атомный век к этому добавляется глубокий страх за собственную безопасность и безопасность своих близких.
We live in the atomic age. Мы живём в эру атома.
But in the early years of the Atomic Age, most people only dimly understood the consequences of tactical nuclear war. Но в первые годы атомной эры большинство людей лишь смутно представляли последствия тактической ядерной войны.
FROM THE first days of the atomic age, nuclear weapons have been designed to be aimed at two kinds of targets — military, and cities and industry. С первых дней атомной эры ядерное оружие предназначалось для уничтожения двух типов целей — военных объектов и городов с производствами.
As Dwight Eisenhower — who is often mischaracterized as believing that nuclear weapons were just another weapon to be used — realized early on in the atomic age, a nuclear war is unwinnable. О Дуайте Эйзенхауэре часто и ошибочно говорят, что он считал ядерное оружие обычным и рядовым оружием, которое надо использовать. Однако он уже в самом начале атомной эпохи осознал, что в ядерной войне победить невозможно.
This partially owned company gives indications of becoming a world leader in not one but a series of metals that promise to play a growing part in the atomic, chemical, and guided-missile age of tomorrow. Компания, находящаяся в частичной собственности, имеет множественные признаки того, что может стать мировым лидером производства не одного, а целого ряда металлов, которые будут играть все более важную роль в грядущий век атомной энергетики, химии и управляемых ракет.
This strategy was plausible when Moscow couldn’t retaliate against the U.S. homeland, and possibly if it could only do so with a limited number of atomic weapons, but how could it be in an age of thermonuclear weapons that destroyed entire cities? Такая стратегия имела определенный смысл в том случае, если Москва не могла нанести ответный удар по американским территориям или могла, но с применением ограниченного числа атомных боеголовок. Но как можно реализовать такую стратегию в эпоху термоядерного оружия, способного уничтожать целые города?
In the 1960’s, the West had to agree on a common strategy for the nuclear age, and learn to deal with the atomic threat. В 1960-х годах, Западу надо было договориться об общей стратегии ядерного века, и научиться справляться с атомной угрозой.
He retired at the age of 65. Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
The students range in age from 18 to 25. Возраст учащихся находится в промежутке от 18 до 25 лет.
Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons. Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия.
When I was your age, Pluto was a planet. Когда я был в твоём возрасте, Плутон был планетой.
They know how to make an atomic bomb. Они знают, как сделать атомную бомбу.
You must take his age into account. Тебе следует учитывать его возраст.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes. Желательно, чтобы атомная энергия использовалась для мирных целей.
She got married at the age of 17. Она вышла замуж в возрасте 17 лет.
The atomic number of iron is 26. Атомный номер железа 26.
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows. В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.