Sentence examples of "atmospheric factor" in English

<>
Over the past 150 years, deforestation has contributed one third of the atmospheric build-up of CO2 and it is a significant factor in the loss of species and critical ecosystem services (Intergovernmental Panel on Climate Change, 2000). За последние 150 лет обезлесение обусловило накопление одной трети всего загрязняющего атмосферу углекислого газа и стало одним из существенных факторов исчезновения видов и утраты важнейших полезных свойств экосистем (Межправительственная группа по изменению климата, 2000).
Atmospheric CO2 is therefore presumably the controlling factor for the coming century as well. Из этого следует, что атмосферный СО2будет, по-видимому, регулирующим фактором и в новом веке.
A comparison to levels of PCB in the atmosphere indicated that, as PCB concentrations in Baltic air have been declining, the input of BDEs by atmospheric deposition to the Baltic Proper now exceeds that of the PCBs by a factor of almost 40 times. Сравнение с уровнями ПХД в атмосфере указывает на то, что в условиях снижения концентрации ПХД в воздухе Балтики приток БДЭ в результате атмосферного осаждения на Балтике в настоящее время почти в 40 раз превышает приток ПХД.
For land-use, land-use change and forestry activities where this cannot be demonstrated statistically, modelling techniques shall be used to factor out the effects of nitrogen deposition and elevated atmospheric CO2 concentrations based on data and information from: Применительно к деятельности в области землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства, когда это не может быть продемонстрировано статистическими средствами, для исключения последствий, обусловленных отложением азота и повышенной концентрацией CO2 в атмосфере, используются методы моделирования, которые основываются на следующих источниках данных и информации:
The power correction factor is the coefficient to determine the engine power under the reference atmospheric conditions specified in 5.2. below. Поправочный коэффициент мощности- это коэффициент, служащий для определения мощности двигателя при исходных атмосферных условиях, указанных ниже в пункте 5.2.
The atmospheric feel in different locations is one of the characteristics, which took his earlier films above Hollywood standards. Чувство атмосферы места при этом относится к качествам, которые возвышали более ранние фильмы режиссера над голливудским стандартом.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
The first atmospheric flight test of the system was conducted near Kauai, Hawaii, at the U.S. Navy’s Pacific Missile Range Facility in June 2014; the second was held a year later. Первое испытание этой конструкции в атмосфере было проведено в США в июне 2014 года на Гавайских островах, около Кауаи на тихоокеанском испытательном полигоне ВМФ США; второе — в 2015-м.
Honesty was the most important factor in his success. Честность была самым важным фактором его успеха.
He built an enormous testing pool at TsAGI’s headquarters, outside Moscow, where jet mockups could be submerged to simulate atmospheric pressures. Он построил гигантский испытательный бассейн в штаб-квартире ЦАГИ под Москвой, где макеты реактивных самолетов можно было погружать в воду, моделируя атмосферное давление.
Tragedy is a powerful unifying factor for a nation's people. Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации.
The threat of exposure to near-zero atmospheric pressure levels is one of Clark’s biggest worries. Опасность подвергнуться воздействию почти нулевого атмосферного давления вызывает у Кларка наибольшую обеспокоенность.
The time aspect involved is a further important mark-up factor. Потребовавшиеся временные затраты - это еще один важный аспект при произведении расчетной сметы.
It wasn’t exactly like the parachutes that would be perfected in the four centuries after his death, but the principle on which it operated — harnessing atmospheric friction to create drag and resist freefall — was the same. Четыре столетия спустя после смерти великого итальянца принцип действия парашюта не изменился: трение воздуха, замедляющее падение.
Advertising is an important factor. Вопрос рекламы является для нас актуальным.
What’s shaping up to be one of the three strongest El Niños since 1950 will cause “major disruptions, widespread droughts and floods,” says Kevin Trenberth, distinguished senior scientist at the National Center for Atmospheric Research in Boulder, Colo. Три самых мощных с 1950 года осцилляции «Эль Ниньо» вызовут «серьезные сбои, обширные засухи и наводнения», говорит заслуженный старший научный сотрудник Национального центра атмосферных исследований в Боулдере, штат Колорадо, Кевин Тренберт (Kevin Trenberth).
An important factor in our decision making is an early start date. Одним из важнейших моментов для нашего решения было бы по возможности скорейшее время вступления.
Press reports indicate that Xi, eager for an atmospheric success, will make some concessions on trade and investment, which the Trump administration will no doubt ballyhoo. Сообщения в средствах массовой информации свидетельствуют о том, что председатель Си, желающий добиться прогресса в области улучшения атмосферы, пойдет на некоторые уступки в области торговли и инвестиций, которые администрация Трампа, конечно же, попытается громко разрекламировать.
The geopolitical backdrop remains a driving factor. Геополитический фон остается определяющим фактором.
Nevertheless, the international outcry against atmospheric nuclear testing and the radioactive fallout that it produced made the LTBT politically essential as well as a positive sign of easing superpower tensions not long after the Cuban Missile Crisis. Тем не менее, международное возмущение и протесты против испытаний ядерного оружия в атмосфере и порождаемого ими выпадения радиоактивных осадков придали договору о частичном запрещении испытаний ядерного оружия политическую значимость, и он стал позитивным сигналом о снижении напряженности между сверхдержавами вскоре после карибского кризиса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.