Sentence examples of "at the close of" in English with translation "к концу"

<>
Translations: all124 к концу4 other translations120
At the close of play on Friday, the Nikkei had already increased 4.8% to 16413. К концу рабочего дня в пятницу индекс Nikkei уже поднялся на 4.8% до 16413.
At the close of the United Nations Year for Tolerance in November 1995 in New York, Simon Wiesenthal addressed the General Assembly as a delegate of Austria. В ноябре 1995 года, когда подходил к концу Год Организации Объединенных Наций, посвященный терпимости, Саймон Визенталь выступил в Нью-Йорке на сессии Генеральной Ассамблеи в качестве члена делегации Австрии.
Although most staff members were released without charge or trial after relatively short periods of detention, the number of staff members who remained in detention at the close of the reporting period was 11 as at 30 June 2000. Хотя большинство сотрудников были освобождены без предъявления обвинений или судебного разбирательства после относительно коротких сроков задержания, число сотрудников, которые по-прежнему находились под стражей к концу отчетного периода, составляло на 30 июня 2000 года 11 человек.
For China to challenge Europe or the United States on an equal basis, Beijing would need to outspend the West not for one year, but for decades — something that delays the projected point where (at current trends) it would surpass the West close to the end of the 21st century. Чтобы на равных условиях бросить вызов Европе или Соединенным Штатам, Китаю было бы необходимо превзойти Запад по расходам не на один год, а на десятилетия — что откладывает тот момент, когда он (при нынешних тенденциях) предположительно обойдет Запад, ближе к концу 21 века.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.