Sentence examples of "at point blank range" in English with translation "в упор"

<>
Translations: all19 в упор16 other translations3
She shot Bishop at point blank range. Она застрелила Бишопа в упор.
The Daleks blasted you at point-blank range. Далеки расстреляли тебя в упор.
Or I should fire at point blank range. Нужно стрелять в упор.
It was aa bank teller shot at point-blank range. В упор был застрелен инкассатор.
She shot a 22-year-old officer at point blank range. Она в упор застрелила 22-летнего офицера полиции.
He has executed me over 100 times at point-blank range. Он сотни раз расстреливал меня в упор из пейнтбольного ружья.
Which is why you must strike the enemy at point blank range! Вот почему ты должен атаковать врага только в упор!
She was shot at point-blank range in an elevator in her building. Ее расстреляли в упор в лифте ее дома.
Most of the victims, who were dragged out of their homes and shot at point-blank range, were lower-caste Hindus. Большинство жертв, которых вытолкнули из их жилищ и расстреляли в упор, относились к низшей индуистской касте.
The Russians were shocked to find that most of their men had only been wounded, but had then been murdered in cold blood, shot or bayoneted at point-blank range. Русские были потрясены, узнав о том, что большинство их солдат были не просто ранены, а хладнокровно добиты штыками или выстрелами в упор.
Last January, a Kazakh child soldier was filmed shooting at point-blank range two men who self-identified as Russian agents. В январе появилась запись казахского ребенка, который в упор расстрелял двоих мужчин, назвавшихся российскими агентами.
Two Palestinians were killed instantaneously, and a third wounded Palestinian was taken by the illegal settler to another area where he shot him dead at point-blank range. Два палестинца погибли на месте, а третьего раненого палестинца этот незаконный поселенец отвел в другое место, где в упор расстрелял его.
They include people like Neomar Lander, a 17-year-old protester who was reportedly shot at point-blank range with a teargas canister, and Yeison Mora, also 17, who was shot in the face while participating in a demonstration in the country’s southwest. В их числе Неомар Ландер, 17-летний участник протестов, который, как сообщается, был застрелен в упор патроном со слезоточивым газом, и Йейсон Мор, которому тоже было 17 лет: его убили выстрелом в лицо, когда он участвовал в демонстрации на юго-западе страны.
In the vacuum left by those wilful violations, members of Yasser Arafat's own Fatah Al-Aqsa Martyrs Brigade and the Islamic Jihad were able to proudly and publicly claim responsibility for the heroic attack earlier this month on a pregnant Israeli mother and her four daughters — aged 2 to 11 — gunned down at point-blank range in Gaza. В вакууме, возникшем после этих преднамеренных нарушений, члены «Бригад мучеников Аль-Аксы» и «Исламского джихада» — дочерних организаций возглавляемого самим Ясиром Арафатом движения «Фатх» — могли гордо и открыто брать на себя ответственность за «героические» нападения ранее в этом месяце на беременную израильскую женщину и ее четырех дочерей в возрасте от 2 до 11 лет, которые были расстреляны в упор в Газе.
However, based on the size of the contact muzzle burn and at the entry wound, I would hazard a preliminary guess that the victim was shot with a 38 caliber handgun at point-blank range. Как бы то ни было, основываясь на площади контакта сгоревшего пороха и входной раны, я бы рискнул предположить, что жертва была в упор застрелена из пистолета 38 калибра.
At least two persons who were in a tea shop were allegedly killed when police officers fired their guns at point-blank range through the shop window. Согласно утверждениям, по крайней мере два человека, находившихся в чайной, были убиты в тот момент, когда сотрудники полиции в упор стреляли по ее окнам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.