Sentence examples of "at and t bricktown ballpark" in English

<>
A year and a half later, when I also taught this same course, I repeated the exact same exercise, with the exception that instead of using the letters A and T, I selected two different letters in the alphabet from which to form the sample of stocks. Через полтора года я вновь вел этот же курс и повторил то же самое упражнение со студентами, только вместо букв А и Т мы выбрали две другие буквы алфавита.
By trading at and around these key chart levels, we can also apply stricter risk control. Торгуя вокруг этих ключевых ценовых уровней, мы можем также применить более строгий контроль риска.
If using lower case, must capitalize the Y and T (YouTube). Если используются строчные буквы, буквы Y и T должны быть заглавными (YouTube).
You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached. Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут.
G, C, A, and T. But the genome contains three billion of these letters. G, C, A и T. Но в геноме содержится три миллиарда таких букв.
She said that the level of the dollar is one of the conditions Fed officials look at and that a strong dollar will affect US exports. Она сказала, что уровень доллара является одним из важных условий для ФРС и что сильный доллар будет влиять на экспорт из США.
African animal trypanosomiasis, or nagana, is caused by the parasites Trypanosoma congolense, T. vivax, and T. brucei – all of which are transmitted by the tsetse fly. Африканский трипаносомоз животных или болезнь «нагана» (что на языке зулу означает «быть в депрессии») вызывают паразиты Trypanosoma congolense, T. vivax и T. brucei – каждый из которых переносится мухой цеце.
26.7 If there is Balance in your favor, we will (after withholding such amounts that we in our absolute discretion consider appropriate in respect of future liabilities) pay such Balance to you as soon as reasonably practicable and supply you with a statement showing how that Balance was arrived at and, where appropriate, instruct any Nominee or/and any custodian to also pay any applicable amounts. 26.7 Если на вашем счете останутся свободные средства (после того как мы удержим все суммы, которые, по нашему усмотрению, потребуются для исполнения будущих обязательств), мы выплатим вам такой остаток в кратчайшие разумные сроки и представим выписку со счета с обоснованием сальдо, при необходимости, также дадим указание Уполномоченному лицу и/или попечителю уплатить соответствующие суммы.
The parasites that carry the infection – Trypanosoma brucei gambiense in central and western Africa and T. b. rhodesiense in eastern Africa – are transmitted through the bite of an infected tsetse fly (Glossina morsitans morsitan). Паразиты, переносящие инфекцию – Trypanosoma brucei gambiense в центральной и западной Африке и T. b. rhodesiense в восточной Африке – передаются через укус инфицированной мухи цеце (Glossina morsitans morsitan).
Any such amendment or variation will apply to all open Trades and all Orders as at and after the effective date of the relevant amendment or variation. Любое такое внесение поправок или изменение будет действовать в отношении всех открытых Сделок и всех Поручений на дату вступления в силу соответствующего внесения поправок или изменения и после такой даты.
And T. gondii has also been tied to dementia, autism, Parkinson’s disease, and brain cancer. Паразитов T. Gondii связывают также со слабоумием, аутизмом, болезнью Паркинсона и раком мозга.
This means that you place orders at the price you would like to get filled at and then wait for your order to be accepted. Это значит, что трейдер размещает ордер по той цене, по которой он хотел бы заключить сделку, после чего ждет, когда его котировка будет принята.
The genome's language is DNA, whose alphabet has just four different letters: G, C, A, and T. Язык генома - это ДНК, и в его алфавит входят всего четыре буквы: G, C, A и T.
2.1 A CFD is an agreement to either buy or sell a contract that reflects the performance of, including amongst others, forex, precious metals, futures and shares; the profit or loss of is determined by the difference between the price a CFD is bought at and the price is sold at and vice versa. 2.1 CFD Ц это соглашение о покупке или продаже контракта, отражающее, в том числе, ситуацию с иностранной валютой, драгоценными металлами, фьючерсами и акци¤ми; прибыль или убыток определ¤ютс¤ разницей между ценой покупки и ценой продажи CFD и наоборот.
It's composed of four subunits: A, C, G and T, we call them. В состав ДНК входят четыре азотистых основания, которые мы называем А, Г, Ц и Т.
In other words, even if a country is better at everything, it should export what it is best at and import what it is less better at. Другими словами, если та или иная страна лучшая во всех сферах, ей необходимо экспортировать те товары, которые ей удается производить лучше всего, и импортировать те товары, которые удаются ей хуже.
A, C, G and T. А, Ц, Г и Т.
If your goal is to drive more people to your website, YouTube channel, or Watch page with your video ad, CTR is the right metric to look at and optimize for. Looking at your CTR over time will tell you how well your video ad is doing to drive customers from your ad to your website. Если вы хотите с помощью видеообъявлений привлечь больше посетителей на свой веб-сайт, канал YouTube или страницу просмотра, отслеживание показателя CTR в течение определенного периода позволит понять, насколько эффективно ваша реклама справляется с этой задачей.
Part III, proposal A.2., amend to read: " …. front fog lamps for vehicles of categories L3, L4, L5, L7, M, N, and T. Часть III, предложение А.2, изменить следующим образом: " … передние противотуманные фары для транспортных средств категорий L3, L4, L5, L7, M, N и Т ".
The “war” concept of counterterrorism gives them something to grasp at and to put into play in the election campaign. Понятие «войны» в борьбе с терроризмом дает им нечто, за что стоит ухватиться и что можно использовать в предвыборной кампании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.