Sentence examples of "astrophysics" in English

<>
What it takes to do extreme astrophysics Чего стоит экстремальная астрофизика
You'd better ask Gwen Raeburn, senior lecturer in astrophysics. Вам лучше спросить Гвен Реборн, главного преподавателя с кафедры Астрофизики.
Funds permitting, Russian astrophysics is poised for revival as well. Если будут деньги, это сулит возрождение и российской астрофизике.
The informal economy, it's sort of like dark energy in astrophysics: Неформальная экономика - это как тёмная материя в астрофизике:
Two other cornerstones of the Russian space revival are Mars and astrophysics. Еще два краеугольных камня российского космического возрождения это Марс и астрофизика.
In those galaxies, you'll be able to do astrophysics, and learn the laws of physics. В тех галактиках вы сможете заниматься астрофизикой и изучать законы физики.
My parents met at the university in Saint Petersburg where he taught astrophysics and she taught applied mathematics. Мои родители познакомились в Санкт-Петербургском университете, где отец преподавал астрофизику, а мать - прикладную математику.
The scientific partners in France are Météo-France, the Laboratory of Molecular Physics for the Atmosphere and Astrophysics (LPMA) and IPSL. Научными партнерами во Франции являются " Метео-Франс ", Лаборатория молекулярной физики атмосферы и астрофизики (ЛПМА) и ИПСЛ.
Astrophysics involves atomic physics, nuclear physics, fluid and plasma physics, solid state physics, chaos theory, organic chemistry, special and general relativity and more. Астрофизика сочетает в себе атомную физику, ядерную физику, газогидродинамику, физику плазмы, физику твердых тел, теорию неупорядочен-ности, органическую химию, специальную и общую теорию относительности и многое другое.
In space science, the following research activities will continue or be developed: space physics, space astrophysics, solar system exploration, satellite geodesy and remote sensing. В сфере науки о космосе получат продолжение или будут освоены следующие направления: космическая физика, космическая астрофизика, изучение Солнечной системы, спутниковая геодезия и дистанционное зондирование.
France, and particularly the astrophysics laboratory of the Commissariat à l'énergie atomique, played a leading role in the design and production of the mission instruments. Франция, и в частности лаборатория астрофизики Управления по атомной энергии играла ведущую роль в конструировании и изготовлении научной аппаратуры для этого проекта.
In the field of high-energy astrophysics, several balloon-borne experiments to detect X-rays and gamma rays from cosmic sources have been developed and flown. Что касается астрофизики высоких энергий, то был разработан и проведен ряд экспериментов с использованием шаров-зондов для обнаружения рентгеновского и гамма-излучения от космических источников.
Ukraine's space research activities focus mainly on: Earth and near-Earth space; extra-atmospheric astronomy and astrophysics; and space biology, microgravity physics and technological development. Основными направлениями научных космических исследований Украины являются: исследования Земли и околоземного пространства; внеатмосферная астрономия и астрофизика; космическая биология, физика микрогравитации, технологические исследования.
When Thorne discusses the astrophysics that he likes best — colliding black holes, space dragged into motion by a whirling star, time warps — he uses a lot of analogies. Когда Торн говорит об астрофизике, которую он любит больше всего — сталкивающиеся черные дыры, пространство, приводимое в движение вращающимися звездами, разрывы и складки временных тоннелей — он использует множество аналогий.
Primary studies are: astrophysics; aeromechanics; altering stars; identifying the inner structure of stars; magnetic activities of the Sun and stars; examining magnetic fields; and cosmology and radio astronomy. Основные направления исследований являются следующими: астрофизика; аэромеханика; переменные звезды; определение внутреннего строения звезд; магнитизм Солнца и звезд; изучение магнитных полей; космология и радиоастрономия.
The memorandum of understanding covers such areas as space astronomy and astrophysics, environmental monitoring, agriculture, agronomy, geodesy and monitoring of natural and man-made hazards, space biology and medicine. Меморандум о договоренности охватывает такие области, как космическая астрономия и астрофизика, экологический мониторинг, сельское хозяйство, земледелие, геодезия и мониторинг природных и антропогенных рисков, космическая биология и медицина и т.д.
Martin Rees has recently written a book about our vulnerability to all sorts of things, from astrophysics, to scientific experiments gone wrong, and most importantly to terrorism with weapons of mass destruction. Мартин Риз недавно выпустил книгу о нашей уязвимости от таких вещей, как астрофизика, неудавшиеся научные эксперименты, и, самое главное, от террористов, которые могут использовать оружие массового уничтожения.
By the spring of 1989, with a new Ph.D. in astrophysics and planetary science, Stern was already thinking about how to get NASA to send a mission to the ninth planet. К весне 1989 года, получив степень доктора философии по астрофизике и планетологии, Стерн уже стал подумывать о том, как бы постараться убедить НАСА в том, чтобы послать космический аппарат к девятой планете — Плутону.
A concerted experimental and theoretical program has taken shape in the fields of particle physics, cosmology, astrophysics, and gravitational physics to discover a dark-matter particle candidate in the next decade or so. Сконцентрированная экспериментальная и теоретическая программы сложились в области физики элементарных частиц, космологии, астрофизики и гравитационной физики, чтобы обнаружить кандидата темной материи частиц в течение следующего десятилетия или около того.
In the area of space and atmospheric science, INPE has studied phenomena that occur in the outer atmosphere and space, conducting research and experiments in the fields of aeronomy, astrophysics and space geophysics. В области космической науки и науки об атмосфере ИНПЕ изучал явления, происходящие во внешней атмосфере и космосе, проводя исследования и эксперименты в области аэрономии, астрофизики и космической геофизики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.