Sentence examples of "association management" in English

<>
To accomplish the goals wherefore the MAWP was established, its members launched activities, through preparing projects, of which the following have been completed: training related to the institutional development and organizational strengthening of association management, initial technical equipment in terms of a computer and printer, " street children ", while at the stage of preparation is a project on gender equality and representation of women in the Ministry's professional structures. Для достижения целей, ради которых была создана МАЖП, ее члены начали осуществление ряда проектов, из которых были завершены следующие: обучение по вопросам институционального развития и укрепления организационной структуры управления ассоциацией, обеспечение основной оргтехникой- компьютерами и принтерами, " дети улицы "; на стадии подготовки также находится проект по проблеме гендерного равенства и представленности женщин в профессиональных структурах Министерства.
The Office drafted proposals for employment advertisements and forwarded them to around one thousand large- and middle-size companies, public institutions, trade unions, student work brokerage services, employers'associations and trade unions and association of human resources management personnel. Управление разработало проекты предложений по объявлениям о приеме на работу и разослало их почти одной тысяче крупных и средних компаний, государственных учреждений, профсоюзов, служб найма студентов на работу, ассоциаций и профсоюзов работодателей, а также ассоциации сотрудников по управлению кадровыми ресурсами.
Guest of honour at the Conference of the Association for Human Resources Management in International Organizations (AHRMIO, September 2001, September 2002, September 2003, September 2004 and September 2005) Почетный гость Конференции Ассоциации содействия управлению людскими ресурсами в международных организациях (АСУЛРМО, сентябрь 2001 года, сентябрь 2002 года, сентябрь 2003 года, сентябрь 2004 года и сентябрь 2005 года)
She is an active member of various advisory boards, including: Commonwealth Association for Public Administration and Management (CAPAM), Singapore Civil Service College, Canadian Unity Council, Heart Institute (University of Ottawa), National Council on Leadership, Forum of Federations, Public Executive Programme (Queen's University), University of Ottawa, and Opera Lyra Ottawa. Является активным членом различных консультативных советов, в том числе Ассоциации государственной администрации и управления Содружества (КАПАМ), Сингапурского колледжа государственной службы, Канадского совета единства, Института Харта (Оттавский университет), Национального совета по вопросам управления, Форума федераций, Государственной исполнительной программы (Королевский университет), Оттавского университета и организации «Опера Лира Оттавы».
In addition, the Library developed a training curriculum for the Rwandan Bar Association and organized internal training in information management, web design and web publishing in June 2007 for the Tribunal's librarians. Кроме того, Библиотека составила учебный план для Руандийской ассоциации адвокатов и организовала внутреннюю подготовку по вопросам управления информацией, веб-дизайна и веб-публикаций в июне 2007 года для библиотечных сотрудников Трибунала.
During consultations in all of the regions, defenders expressed the concern that in many countries, national laws regulating the functioning of association impose a wide range of restrictive conditions on the management, operation and financing of non-governmental organizations. Во время консультаций во всех регионах правозащитники высказали обеспокоенность в отношении того, что во многих странах законы, регулирующие функционирование ассоциаций, предусматривают целый ряд ограничений в отношении управления, деятельности и финансирования неправительственных организаций.
The following elements of the TIR procedure are outside the scope of the project: Approval of the guarantee chain; Approval of the association; Approval of transport operators; Approval of vehicles; Management of a control system for TIR Carnets (Recommendation of 20 October 1995); Administration of the TIR Convention; Organization and functioning of the guarantee system. В сферу применения проекта не входят следующие элементы процедуры МДП: утверждение гарантийной цепи; допущение объединения; допущение транспортных операторов; допущение транспортных средств; управление системой контроля за использованием крижек МДП (рекомендация от 20 октября 1995 года); управление функционированием Конвенции МДП; организация и функционирование системы гарантий.
In August 2006, India hosted the South Asia Policy Dialogue on Regional Disaster Risk Reduction, while the Association of Southeast Asian Nations continued its work to implement the 2005 Agreement on Disaster Management and Emergency Response. В августе 2006 года Индия провела у себя в стране политический диалог между странами Южной Азии по уменьшению опасности бедствий в регионе, а Ассоциация государств Юго-Восточной Азии продолжала ее работу по осуществлению Соглашения 2005 года о ликвидации последствий бедствий и реагировании на чрезвычайные ситуации.
You create the association when you enter a fixed asset number in the Fixed asset number field in the Projects form. (Click Project management and accounting > Common > Projects > All projects. Связь создается при вводе инвентарного номера ОС в поле Инв. номер ОС формы Проекты. (Щелкните Управление и учет по проектам > Обычный > Проекты > Все проекты.
Prolonged stays under restrictions in a remand prison, with limited contact with the outside world and especially without the possibility of association, may not only have detrimental psychological effect on the detainees concerned but also negatively influence the management and conditions of prison life. Длительное пребывание в следственной тюрьме в условиях режима ограничений, при ограниченном контакте с внешним миром и без какой-либо возможности общения может не только оказывать неблагоприятное психологическое воздействие на соответствующих заключенных, но также отрицательно влиять на организацию и условия тюремной жизни.
In a new report, my colleagues at The Nature Conservancy, the C40 Climate Leadership Group, and the International Water Association show that investing in forest protection, reforestation, stream bank restoration, improved agricultural practices, and forest-fire management can reduce the amount of pollutants flowing into supplies of drinking water. В новом докладе, мои коллеги из Охраны Природы, Группы Лидеров по сохранению климата C40 и Международной Водной Ассоциации показывают, что инвестиции в охрану лесов, лесовосстановление, восстановление ручьев, улучшение методов ведения сельского хозяйства и управление лесными пожарами может уменьшить количество загрязнении впадающих в места подачи питьевой воды.
The notification must be submitted in triplicate and indicate the name and purpose of the association and the headquarters and local office addresses, in addition to the names, occupations and addresses of those who are responsible for its administration or management in any capacity. В этом заявлении, поданном в трех экземплярах, упоминаются название и цель ассоциации, ее местонахождение и местонахождение ее филиалов, а также имена и фамилии, профессии и места жительства лиц, на которых возложено ее руководство или управление.
HEEP is a non-profit association in charge of promoting free exchange of computer programmes, systems and concepts between its members in the fields of civil engineering, transportation and management with the aim of increasing the effectiveness of computer usage. ПООДС- это некоммерческая ассоциация, содействующая свободному обмену компьютерными программами, системами и концепциями между ее членами в областях гражданского строительства, транспорта и управления с целью повышения эффективности использования компьютерной техники.
In complementation, initiatives for training in sanitation management have been implemented in association with states and municipalities, training being provided by universities, non-governmental organizations, and sanitation research institutes. Помимо этого осуществляются инициативы по подготовке кадров в области управления сектором санитарии совместно со штатами и муниципиями, в соответствии с которыми обучение ведется университетами, неправительственными организациями и исследовательскими институтами в области санитарии.
An audit of the financial statements and financial management practices of the UNICEF Global Staff Association (GSA) was completed in 2005. Проверка финансовых ведомостей и практики финансового управления Всемирной ассоциации персонала (ВАП) ЮНИСЕФ была завершена в 2005 году.
Recognition of ISISC's reputation included the appointment of ISISC and its President as scientific advisor for the organization of the 2007 Rome Conference on Rule of Law in Afghanistan and the “2008 Management and Staff Training Award” awarded by the International Corrections and Prisons Association for ISISC projects in Afghanistan. О признании репутации МВИКИ свидетельствуют, в частности, назначение Института и его президента научным консультантом в связи с организацией Римской конференции 2007 года по вопросам правопорядка в Афганистане и присуждение Институту Международной ассоциацией исправительных учреждений и тюрем премии 2008 года в области управления и подготовки кадров в связи с осуществлением проектов МВИКИ в Афганистане.
More than 30 organizations in the Caribbean region involved in the production, management, processing and use of information for sustainable development established, jointly with the Caribbean Conservation Association, a list server for the regional environmental information network. Более 30 организаций этого региона, занимающихся вопросами подготовки, управления, обработки и использования информации в области устойчивого развития, создали, совместно с Карибской ассоциацией охраны природы, сервер для региональной информационной сети по проблемам окружающей среды.
Officials and experts on mission shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for them or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of their position with the United Nations. Должностные лица и эксперты в командировках не должны активно участвовать в управлении или иметь финансовую заинтересованность в деятельности каких-либо прибыльных, коммерческих или иных предприятий, если такое участие или финансовая заинтересованность позволяет им или прибыльному, коммерческому или иному предприятию извлекать выгоду благодаря их служебному положению в Организации Объединенных Наций.
Azarov promised Ukrainians a collapse of prices for goods after the signing of the association with the European Union Азаров пообещал украинцам обвал цен на товары после подписания ассоциации с Евросоюзом
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.