Sentence examples of "assistant general manageress" in English

<>
“Brazilian suppliers increased prices on pork by almost twofold, complains Sergei Rak, Assistant General Manager of Stardogs. "Бразильские поставщики подняли цены на свинину почти в два раза, - жалуется Сергей Рак, заместитель генерального директора "Стардогс".
Darryl had lunch with Tora's assistant general counsel. Дэррил обедал с директором юридического отдела в Tora.
Mr. HELLMANN (Assistant General Secretary, Building and Wood Workers'International) outlined the difficulties facing embassies of countries of origin that intervened to try to improve the situation of its migrant workers in a given country, bound as they were by the rules of diplomacy. Г-н ХЕЛЛМАН (Помощник Генерального секретаря, Интернационал строителей и деревообработчиков) кратко рассказывает о трудностях, с которыми сталкиваются посольства стран происхождения в своих попытках улучшить участь своих трудящихся-мигрантов в стране пребывания в силу того, что их связывают нормы дипломатической деятельности.
The Unit also comprises two gender affairs officers, one administrative assistant (General Service (Other level)), two secretaries/clerks (national staff), a driver/messenger (national staff) and two gender research assistants (United Nations Volunteers). В состав Группы входят также два сотрудника по гендерным вопросам, один административный помощник (категория общего обслуживания (прочие разряды)), два секретаря/канцеляриста (национальные сотрудники), водитель/курьер (национальный сотрудник) и два помощника по изучению гендерных вопросов (Добровольцы Организации Объединенных Наций).
The Section currently comprises the Chief of Section and two Programme Officers supported by one Administrative Assistant (General Service (Other level)). В настоящее время штат Секции включает должности начальника Секции и двух сотрудников по программам, работу которых обеспечивает один административный помощник (категории общего обслуживания (прочие разряды)).
An Administration Unit, headed by an Administrative Officer, and staffed with a Finance Officer, a Communications Officer (Field Service), an Information and Technology Officer (Field Service), a communications assistant (General Service (Other level)) and six local level staff, will provide administrative and logistical services in support of UNPOS substantive activities. Административная группа во главе с административным сотрудником и штатом сотрудников в составе сотрудника по финансам, сотрудника по связи (категория полевой службы) и сотрудника по информации и технологии (категория полевой службы), помощника сотрудника по связи (категория общего обслуживания/прочие разряды) и шести местных сотрудников будут обеспечивать оказание административных и материально-технических услуг в поддержку профильной деятельности ЮНПОС.
The ECOWAS Liaison Office in Abuja would be headed by a liaison officer, assisted by one administrative assistant (General Service) and one administrative clerk (national staff). Отделение связи с ЭКОВАС в Абудже возглавит сотрудник по вопросам связи, которому будут помогать один младший административный сотрудник (категория общего обслуживания) и один технический административный сотрудник (национальный персонал).
It is proposed to strengthen the Unit with four additional posts for a Chief of the Unit, a Judicial Officer, a Corrections Officer and an Administrative Assistant (General Service (Other level)). Предлагается укрепить Группу, добавив в ее штатное расписание четыре должности начальника Группы, сотрудника по вопросам судопроизводства, сотрудника по исправительным мерам и помощника по административным вопросам (категория общего обслуживания (прочие разряды)).
Each team, accountable to the Project Director, would be headed by a Team Leader, supported by two senior analysts, three ERP/functional experts, one ICT officer and one ICT assistant (General Service (Other level)). Каждую группу, которая будет подотчетна директору проекта, будет возглавлять руководитель группы при поддержке двух старших аналитиков, трех экспертов по системе планирования общеорганизационных ресурсов/функциональным вопросам, один сотрудник по ИКТ и один помощник по ИКТ категории общего обслуживания (прочие разряды).
The Office is supported by an administrative assistant (General Service (Other level)), a driver and a messenger (national staff). Канцелярии приданы административный помощник (категория общего обслуживания (прочие разряды)), водитель и курьер (национальные сотрудники).
The Section would be headed by a Chief of Public Information, who would be supported by one Administrative Assistant (General Service (Other level)) and one Administrative Clerk (national staff). Секцию возглавит главный сотрудник по вопросам общественной информации, которому будут помогать один младший административный сотрудник (категория общего обслуживания (прочие разряды)) и один технический административный сотрудник (национальный персонал).
Administrative Assistant (3 General Service (Other level)). помощник по административным вопросам (3 — категория общего обслуживания (прочие разряды)).
Two reclassifications are proposed for a Finance Officer post in Treasury and for a Treasury Assistant post (General Service, from grade 6 to grade 7) in the Cashier's Section предлагается реклассифицировать две должности — должность сотрудника по финансовым вопросам в Казначейском отделе и должность помощника по казначейским вопросам (категория общего обслуживания, из разряда 6 в разряд 7) в Кассе.
One Administrative Assistant post (General Service (Other level)) is requested in the Procurement Management Section in connection with the implementation of additional internal controls and the increasing number of bid proposals. в Секции управления закупочной деятельностью испрашивается одна должность административного помощника (категория общего обслуживания (прочие разряды)) в связи с введением дополнительных мер внутреннего контроля и увеличением числа поступающих на торги предложений.
The official was Assistant Surgeon General James Watt; the man with the mission was Communicable Disease Center (CDC) scientist Donald Henderson; and the enemy was smallpox. Чиновником был помощник Начальника медицинской службы генерал Джеймс Ватт; человеком с миссией был ученый Центра инфекционных заболеваний (CDC) Дональд Хендерсон; а врагом была оспа.
Former Assistant Attorney General for National Security John Carlin advanced a novel suggestion for the warning element in a recent article in Atlantic Monthly, calling for creation of a “dead-hand switch” that would automatically trigger retaliation if the Intelligence Community determines a country has interfered in our elections. Джон Карлин (John Carlin), бывший помощник генерального прокурора по национальной безопасности, выступил с новым предложением относительно предупредительного элемента в своей статье. Оно содержится в статье, которая недавно была опубликована в журнале Atlantic Monthly. Джон Карлин предлагает создать «специальный выключатель», который будет автоматически запускать ответные меры, если разведывательное сообщество придет к выводу о том, что какая-то страна вмешалась в наши выборы.
It appears to be a tech-y, entrepreneurial enterprise that includes seriously credentialed people such as Marc Andreessen of the VC firm Andreessen Horowitz and former deputy assistant attorney general Jason Weinstein of the law firm Steptoe & Johnson. Coin Center похож на новаторское и весьма активное предприятие, где работают авторитетные люди, такие как Марк Андриссин (Marc Andreessen) из компании Andreessen Horowitz и бывший помощник генерального прокурора Джейсон Вайнштайн (Jason Weinstein) из юридической фирмы Steptoe & Johnson.
About 90 percent of those younger than 60 who die from a non-communicable disease are in developing countries, said Ala Alwan, an assistant director general at WHO. Около 90% людей моложе 60 лет, умирающие от неинфекционных заболеваний, живут в развивающихся странах, считает Ала Алван (Ala Alwan), помощник главного директора ВОЗ.
Assistant Attorney General Peter J. Kadzik wrote back months later, saying the matter had been referred to the Justice Department’s criminal division and the FBI. Спустя несколько месяцев помощник генерального прокурора Питер Кадзик (Peter J. Kadzik) сообщил, что это дело было передано уголовному отделу Министерства юстиций и ФБР.
Speaking this week at the Aspen Security Forum, John Carlin, the U.S. assistant attorney general for national security, issued a warning. "You haven't seen yet a public action against Russia," he said. Выступая на этой неделе на форуме по безопасности в Аспене, заместитель генерального прокурора США по вопросам национальной безопасности Джон Карлин (John Carlin) предупредил: «Пока мы не предпринимаем никаких публичных действий против России.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.