Sentence examples of "as-cast hardness" in English

<>
She did not so much as cast glance at me. Она на меня даже не посмотрела.
The main point of the article is this: the democratically elected president of Ukraine “was not so much overthrown as cast adrift by his own allies,” thereby absolving Western governments of any role or responsibility they have (as they surely do) in the unfolding crisis, which — at the time of this writing — has claimed the lives of nearly 5,000 people. Главная идея статьи заключается в том, что избранный демократическим путем президент Украины «был не столько отстранен от власти, сколько брошен на произвол судьбы своими же союзниками». Что, следовательно, исключает участие правительств западных стран и снимает ответственность (которая, вне всякого сомнения, на них лежит) за нагнетание кризиса, в результате которого — на момент написания этой статьи — погибло около 5 тысяч человек.
The result are bands solid as cast iron. В результате оковы прочны, как чугун.
European culture remains profoundly affected by the Marxist intellectual tradition in which classes are viewed as cast in stone – which implies that it is almost impossible for a poor person to become rich, or, apropos the tradition, for a "proletarian" to become a "capitalist." Европейская культура остается под сильнейшим влиянием марксистской интеллектуальной традиции, согласно которой классы рассматриваются как нечто незыблемое, что подразумевает невозможность для бедного человека стать богатым или, пользуясь традиционными понятиями, для «пролетария» стать «капиталистом».
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
The hardness of diamond is 10. Твёрдость алмаза равна 10.
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
The die is cast. Жребий брошен.
"It is this brutalizing psychology of desensitization, emotional hardness, and the freezing of moral responsibility that is particularly crucial to understand." «Очень важно понять эту жестокую психологию огрубления, эмоциональной черствости и снижения нравственной ответственности».
Her letter cast a new light on the matter. Её письмо заставило по-новому посмотреть на проблему.
People like Diana Janse believe that Sweden must find the hardness of heart to carry out such orders, if it is to care well for those who remain. Такие люди как Диана Янсе считают, что Швеция должна проявить твердость характера и выполнить это распоряжение, если она хочет заботиться о тех, кто остается.
The tree cast a long shadow. Дерево отбрасывало длинную тень.
No matter how hard the beard is, the brush takes all hardness away. Не важно насколько твёрда борода, помазок сделает её шёлковой.
Don't cast pearls before swine. Не мечите бисера перед свиньями.
"And being raised without a mother," the hardness of your heart is understandable, as well. И твое воспитание без матери, и черствость твоего сердца, мне понятны.
He was cast as Hamlet. Ему досталась роль Гамлета.
Hardness and strength are death's companions. Черствость и сила - спутники смерти.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
It was, uh, treated hardwood and white ash, known for its durable bending quality and hardness. Это был обработанный белый ясень, хорошо известный за свою прочность и несгибаемость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.