Sentence examples of "artificial irrigation" in English

<>
No artificial colours, preservatives or flavours. Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов.
No industries have been re-established, no dams are in good condition, no major irrigation systems have been repaired. Промышленность не была поставлена на ноги, ни одна плотина не функционирует, ни одна ирригационная система не отремонтирована.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
These projects, involving large numbers of local labour, have helped to contain the insurgency: irrigation, wells, drinking water, reforestation, fruit trees, soil protection and increase in cultivable areas. Эти работы, с интенсивным привлечением местной рабочей силы, смогли помочь сдержать восстание: орошение, колодцы, питьевая вода, восстановление лесов, фруктовые деревья, защита почв и увеличение площади пахотных земель.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
In areas without irrigation, lack of rain in the next three weeks may again threaten yields, he said. По его словам, если в районах без ирригации в ближайшие три недели не будет дождей, это снова создаст угрозу урожаю.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow. Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
Since the 1950s, tens of thousands of Syrians have been educated in Russia, while Russian expertise has created much of Syria’s infrastructure, with the Syrian ministry of economy estimating that the Russians are responsible for 90 industrial facilities and pieces of infrastructure, one-third of Syria’s electrical power capability, one-third of its oil-producing facilities and a threefold expansion of land under irrigation - aided in part by assistance with building the massive Euphrates dam. С 1950-х годов десятки тысяч сирийцев получили образование в России, а российские специалисты построили значительную часть инфраструктуры в этой стране. По оценкам министерства экономики, русские создали в Сирии 90 промышленных объектов и элементов инфраструктуры, построили треть мощностей по выработке электроэнергии, треть объектов нефтедобычи, а также в три раза расширили площадь орошаемых земель – отчасти, благодаря строительству с российской помощью огромной Евфратской ГЭС.
Today our artificial satellites are revolving around the earth. Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.
In other areas, rivers or seasonal surface runoff can be used for irrigation. В других районах можно использовать для орошения реки, включая сезонные.
I want something in artificial silk. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из искусственного шелка.
Generally, these countries' citizens enjoy services that provide for all water needs, from drinking to irrigation to sanitation. Как правило, граждане данных стран пользуются услугами служб, обеспечивающих все потребности, связанные с водой, от питья до ирригации и канализации.
Poland also participated in the Interkosmos space programme for space research on Soviet artificial satellites, and in 1978, the Polish pilot Miroslaw Hermaszewski became the second intercosmonaut after Vladimir Remkov. Кроме того, в рамках программы Интеркосмос, Польша участвовала в исследованиях космического пространства на советских искусственных спутниках, а в 1978 году польский пилот Мирослав Гермашевский стал вторым интеркосмонавтом после Владимира Ремека.
Experts have been preaching crop diversity, irrigation, and improved soil nutrients for decades. Эксперты десятилетиями проповедовали многообразие зерновых культур, орошение и улучшение питательных веществ почвы.
For many years, millimetre-thick artificial fabric has been used in greenhouses and fields in the Netherlands as a base layer. Уже много лет в теплицах и на полях в Нидерландах в качестве подкладки под корни применяется искусственный волокнистый материал миллиметровой толщины.
Overnight, Warangal was converted to a cotton-growing district based on non-renewable hybrids that require irrigation and are prone to pest attacks. За одну ночь Варангал сделали регионом выращивания хлопка, основанного на невозобновляемых семенах-гибридах, которые требуют орошения и подвержены нападениям вредителей.
At the time, there were already projects underway for artificial satellites and it was clear that cosmic research was an emerging sector. В то время уже набирали обороты проекты искусственных спутников, и было ясно, что космические исследования - перспективная отрасль.
Raising farm productivity and income requires improved irrigation, wasteland reclamation, warehousing, marketing, transport development, and the free movement of produce within the country. Повышение производительности сельского хозяйства и доходов требует улучшения системы орошения, мелиорации пустырь, складирования, маркетинга, развития транспорта, а также свободного перемещения продуктов производства в стране.
On the other hand, a baby also needs artificial gravity. С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация.
In addition to isolation, other problems include droughts in Africa, where farmers depend on rainfall rather than irrigation, and high disease burdens in tropical countries suffering from malaria, dengue fever, and other killer diseases. В дополнение к изоляции, к другим проблемам относится засуха в Африке, где фермеры полагаются на ливни, а не орошение, и бремя тяжелых болезней в тропических странах, страдающих от малярии, лихорадки денге и других смертельных заболеваний.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.