Sentence examples of "ars schedule object" in English

<>
This warning indicates that the schedule for this Recipient Update Service object is set to Never. Это предупреждение говорит о том, что в расписании для данного объекта службы Recipient Update Service установлено значение Никогда.
The offLineABSchedule attribute represents the offline address book generation schedule for the Default Offline Address List object in the Address Lists container in Active Directory. Атрибут offLineABSchedule представляет расписание создания автономных адресных книг для объекта автономного списка адресов по умолчанию в контейнере списков адресов в Active Directory.
When the msExchDoFullReplication attribute is set to True, the next time that the Recipient Update Service is started by the schedule or by the Update Now command, the Recipient Update Service examines every object instead of querying for new objects only. Если для атрибута msExchDoFullReplication задано значение «True», то при следующем запуске службы обновления получателей по расписанию или с помощью команды Обновить, служба обновления получателей проверяет каждый объект вместо того, чтобы опросить только новые объекты.
When a full rebuild is configured, the next time that the Recipient Update Service is started by the schedule or by the Update Now command, the Recipient Update Service examines every object instead of querying for new objects only. Если была назначена полная перестройка, то при следующем запуске службы обновления получателей по расписанию или с помощью команды Обновить, служба обновления получателей проверяет каждый объект вместо того, чтобы опросить только новые объекты.
Schedule 3 of the performance report provides a summary of projected expenditures for each budget section by object of expenditure and main determining factor, including travel estimates. В прилагаемой к докладу об исполнении бюджета таблице 3 приводится сводная информация о прогнозируемых расходах по каждому разделу бюджета с разбивкой по статьям расходов и основным определяющим фактором, включая смету путевых расходов.
If you need this Recipient Update Service object, it is recommended that you configure its schedule. Если этот объект службы Recipient Update Service еще нужен, рекомендуется настроить расписание для него.
His book became an object of criticism. Его книга стала предметом критики.
Do you have the schedule? У тебя есть расписание?
And thus was born the project called Remark, which is a collaboration with Zachary Lieberman and the Ars Electronica Futurelab. Так был рождён проект "Ремарк", в сотрудничестве с Захарием Лиеберманом и "Ars Electronica Futurelab"
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
I intended to have changed my schedule. Я намеревался изменить своё расписание.
And this just came off last September at ARS Electronica; Это было в прошлом сентябре на ARS Electronica.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
The schedule dictates that this work be done by the weekend. По планам работа должна быть окончена к выходным.
In the field of culture, UNESCO provided assistance in the establishment of the Museum-Centre ARS AEVI of contemporary art in Sarajevo and launched a project entitled “Towards a plural identity in a region of intercommunity tension”. В области культуры ЮНЕСКО оказала помощь в создании Музейного центра современного искусства АРС АЕВИ в Сараево и приступила к осуществлению проекта, получившего название «К множественной культурной самобытности в регионе межобщинной напряженности».
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
The train arrived on schedule. Поезд прибыл по расписанию.
Moreover, it is not a coincidence that ARS and ANCA share one and the same headquarters at 80 Bigelow Avenue, Watertown, Massachusetts, 02472. К тому же, не случайно, что штаб-квартиры АОП и АНКА находятся по одному и тому же адресу: 80 Bigelow Avenue, Watertown, Massachusetts 02472.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
The opening ceremony took place on schedule. Церемония открытия состоялась по расписанию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.