Sentence examples of "army surplus" in English

<>
With psychiatry or army surplus? С психиатрией или армейским излишком?
I got these at the army surplus store. Я взял эти значки на работе.
Some's army surplus, some's from America. Часть - армейские излишки, часть из Америки.
It's military rations from an army surplus store. Это пайки из магазина армейской распродажи излишков.
What kind of medium works at an Army surplus store? Что за медиум, работает в Армейском магазине?
I think it's creepy you buy all your clothing at army surplus. Жутковато, что ты покупаешь одежду из армейских остатков.
Driver's wearing a mall security badge someone bought at an army surplus store. На водителе бэйдж службы безопасности торгового центра, кто-то купил в магазине армейских товаров.
Wyatt, why don't you just tell me what you want so I can give it to you, and you can get the hell out of here and open up an army surplus store, or a pawn shop, or whatever your stupid white trash dream is? Уаятт, почему ты не скажешь мне чего хочешь, я бы тебе дала это, и ты бы убрался отсюда подальше и открыл бы армейский магазин, или ломбард, да что угодно, о чем мечтает тупая белая рвань вроде тебя?
Probably bought them from the army as war surplus. Вероятно куплены в нашей армии как военный излишек.
SFOR continues to assist individual units of the Republika Srpska Army (VRS) in destroying unstable, surplus ammunition in accordance with Operation Armadillo, which directs SFOR to provide explosive ordnance disposal and anti-tank support to the VRS. СПС продолжают оказывать содействие отдельным подразделениям Армии Республики Сербской (АРС) в уничтожении излишков нестабильных боеприпасов в рамках операции «Армадилло», предусматривающей оказание АРС поддержки со стороны СПС в обезвреживании боеприпасов и противотанковых мин.
India may be a rapidly modernizing, English-speaking, democratic country, but its army still drives Russian T90 tanks, its air force still flies Russian Sukhoi jets, and its navy's lone aircraft carrier is the Soviet surplus INS Vikramaditya, née Admiral Gorshkov, née Baku (the Russians had to change the name when Baku became the capital of independent Azerbaijan). Возможно, Индия является стремительно развивающимся, англоязычным демократическим государством, однако ее армия до сих пор использует российские танки Т-90, ее ВВС до сих пор летают на российских самолетах «Сухой», а ее единственный авианосец — это «Викрамадитья», который еще недавно был «Адмиралом Горшковым», а до этого «Баку» (русским пришлось изменить его название, когда Баку стал столицей независимого Азербайджана).
It came in this green because the only paint Land Rover could lay their hands on was surplus army leftovers they used for Spitfires. Он был покрашен в зелёный потому что в компании могли достать только остатки краски от Спитфайров.
A great number of citizens went into the army. Огромное число граждан шло в армию.
We shall return to you the surplus and request you to invoice us for the proper quantity. Лишнее количество мы срочно Вам вернем и просим обратить внимание на правильное количество при составлении счета.
The town was defended by a large army. Город защищала большая армия.
In exceptional cases surplus stock can still be delivered. В исключительных случаях могут быть поставлены оставшиеся в наличии товары.
A language is a dialect with an army and navy. Язык - это диалект с армией и флотом.
The combination creates a dilemma for the authorities in targeting the exchange rate, because a record surplus would usually mean upward pressure on the CNY, yet falling exports argue for the opposite. Этот микс создает дилемму для властей в планировании курса, потому что рекордный избыток, как правило, означает, повышающее давление на CNY, но падение экспорта довод в противоположную пользу.
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
“In view of low oil prices and the continued economic upswing in key trading partner countries outside the euro area, Germany’s current account surplus looks set to rise.” — В свете низких цен на нефть и непрекращающегося подъема в экономике ключевых торговых партнеров за пределами Еврозоны профицит текущего счета Германии, скорее всего, продолжит расти».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.