Sentence examples of "armor piercing discarding sabot projectile" in English

<>
“A discarding sabot is a depleted uranium dart, the entire concept is that the material is incredibly dense to serve as a penetrator. — Снаряд с отделяемым поддоном — это стрелка из обедненного урана, то есть из невероятно плотного материала.
Nobody knows how long the one-two combination of the M256 gun and DU ammunition will continue to overmatch enemy armor, but given DU’s superior armor piercing capability, it’s a fairly sure bet DU will arm the next generation of Army tanks as well. Конечно, никто не знает, как долго эффективное сочетание пушки M256 и боеприпасов с обедненным ураном будет превосходить вражескую бронезащиту, но с учетом высокой бронебойности обедненного урана можно смело предполагать, что следующее поколение американских танков продолжит использовать снаряды с ним.
While most of the 40 onboard shells were high explosives or armor piercing shells that could penetrate 100 to 127 millimeters of armor, later PT-76s received special low-velocity BK-350M shaped-charge HEAT rounds that could penetrate 200 to 280 millimeters. Боекомплект танка состоял из 40 снарядов — осколочно-фугасных и бронебойных, которые пробивали броню толщиной 100-127 миллиметров. Более поздние танки ПТ-76 получили кумулятивные боеприпасы БК-350М, пробивавшие 200-280 миллиметров брони.
The first already began entering service in 2015: the M829A4 Armor Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot shell, the latest ammunition type for the Abram’s 120mm M256 cannon. Первые усовершенствования начали появляться еще в 2015 году. Это бронебойный подкалиберный оперенный снаряд с отделяющимся поддоном M829A4, являющийся новейшим боеприпасом для танковой пушки M256 калибра 120 миллиметров.
The great advantage of HEAT warheads was that unlike traditional armor piercing antitank rounds, they did not rely upon projectile velocity and density to penetrate armor. Самое большое преимущество кумулятивного снаряда состоит в том, что в отличие от традиционного бронебойного противотанкового боеприпаса ему не нужна высокая скорость и плотность, чтобы пробить броню.
Composite laminate armor gave the original T-72 335 to 380 millimeters of frontal hull and turret protection against dartlike NATO 120-millimeter armor-piercing, fin-stabilized discarding sabot (APFSDS) antitank ammunition and 450 to 410 millimeters of protection against high-explosive antitank ammunition (HEAT) of the same caliber. Комбинированная броня корпуса и башни обеспечивала защитную способность, эквивалентную 335 — 380 миллиметрам катаной гомогенной броневой стали, что обеспечивало надежную защиту от 120-миллиметровых оперенных бронебойных снарядов НАТО с отделяющимся поддоном. А ее защитная способность против кумулятивных снарядов того же калибра была эквивалентна 410-450 миллиметрам.
In a tank-versus-tank fight, the M1’s advantages lie in its advanced sensor and fire-control suite, ever-improving depleted uranium armor matrix and the hitting power of its M829 sabot rounds. Преимущества в поединке M1 обеспечивают современные сенсорные системы и система управления огнем, постоянно совершенствующаяся урановая броня и мощные бронебойные снаряды M829.
This weapon proved underpowered verses Abrams and Challenger tanks in the Gulf War, but new improved tungsten ammunition leaves it capable of piercing the frontal armor of an Abrams at shorter combat ranges. В ходе войны в Персидском заливе пушка показала себя слабо в боях с танками «Абрамс» и «Челленджер», но благодаря боеприпасам с вольфрамовым сердечником на меньшем расстоянии она способна пробивать лобовую броню «Абрамса».
The new Type 99A2 comes with a longer barrel main gun, which in theory should impart higher muzzle velocity to sabot shells and improve their armor penetration and accuracy. Новый танк «Тип 99А2» имеет более длинную пушку, что теоретически должно придавать большую начальную скорость подкалиберным снарядам, а также повышать бронепробиваемость и точность попадания.
The TOW-2A’s six-inch shaped charge is supposedly capable of piercing 900 millimeters of Rolled Homogeneous Armor (RHA) equivalent. Кумулятивный заряд TOW-2A 15-сантиметровой длины способен пробивать катаную гомогенную броню толщиной 900 миллиметров.
The U.S. now produces new generations of M829 rounds capable of piercing the advanced Kontakt and Relikt reactive armor systems developed by Russia (more on those below). В настоящее время США производят боеприпасы M829 нового поколения, которые могут пробивать разработанные в России системы динамической защиты «Контакт» и «Реликт» (о них чуть позже).
A later version, the T-72B1, increased protection versus armored piercing ammunition by 50 percent and, thanks to the use of Kontakt-1 explosive reactive armor, nearly doubled the tank’s ability to fend of HEAT weapons. В более поздней версии Т-72Б1 на 50% была усилена защита от бронебойных снарядов. А благодаря комплекту динамической защиты «Контакт-1» защита от кумулятивных снарядов была увеличена почти вдвое.
Ukrainian soldiers had to withdraw from their positions in Ilovaysk after two columns of Russian armor and 1,000 troops last week moved into the Donetsk region to bolster the beleaguered separatists, Col. Andriy Lysenko, spokesman for the Ukrainian National Security and Defense Council, told reporters in Kyiv on Saturday. Украинским солдатам пришлось уйти со своих позиций в Иловайске после того, как две колонны российской бронетехники и 1000 военных на прошлой неделе вошли в Донецкий регион, чтобы поддержать испытывающих затруднения сепаратистов, полковник Андрий Лысенко, пресс-секретарь Совета по национальной безопасности и обороне Украины сообщил репортерам в Киеве в субботу.
These calls will eventually form the mainstream, and the liberal forces within the Party will undoubtedly respond by seizing a historic opportunity not only to reverse the verdict but to move toward discarding the Communist system. Со временем эти призывы возобладают, и либеральные силы внутри Партии, без сомнения, воспользуются исторической возможностью не только пересмотреть вердикт, но также сделать шаг в сторону отказа от коммуннистической системы.
As we always note though, it’s critical to watch for a daily close before confirming a breakdown, and has fate would have it, rates recovered back to the upper-1.3600s, creating a large Piercing Candle* on the daily chart. Хотя, как мы всегда отмечаем, важно дождаться дневного закрытия, прежде чем подтверждать прорыв, и по воле случая цены поднялись обратно к верхним значениям 1.3600-х, образуя на дневном графике большую свечу Просвет в облаках*.
On the basis of this round, the Russians developed the 7N33 sniper cartridge, which pushes a 254gr projectile with a steel core at 2526fps, which is 40 percent more powerful than the prior 7N14 sniper armor-piercing round. На базе этого боеприпаса русские создали снайперский патрон 7Н33 со стальным сердечником и скоростью полета пули 800 м/сек. Его убойная сила на 40 процентов больше, чем у бронебойного снайперского боеприпаса 7Н14.
Look at the scorch mark where the sabot round hit. Посмотрите на след от снаряда.
Even in the hands of merely competent pilots, the Stuka, sometimes loaded with two 110-pound bombs beneath the wings, instead of the anti-tank cannon, and a single 550-pound bomb beneath the fuselage, was extremely effective against armor. Даже в руках просто умелых летчиков «Штука», на которую иногда цепляли под крылья 50-килограммовые бомбы вместо противотанковой пушки, а под фюзеляж бомбу весом 250 килограммов, была исключительно эффективна в борьбе с танками.
For some time now America has appeared to be intent on discarding the basic ordering instrument of relations between states - international treaties and the institutions that watch over them. В последнее время создается впечатление, что Америка решила отказаться от основного инструмента урегулирования отношений между государствами - международных переговоров и институтов, которые за ними следят.
As we go to press, Brent crude oil is putting in a Bullish Pin* / Piercing** Candle on the daily chart, showing a shift from selling to buying pressure and opening the door for a more meaningful bounceback later this week. На момент выхода этой публикации нефть Brent формирует Бычью свечу Пин-бар*/Просвет в облаках** на дневном графике, указывая на переход от наплыва предложений на продажу к росту покупательского спроса и открывая путь к более значительному отскоку обратно позже на этой неделе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.