Sentence examples of "armor piercing composite nonrigid projectile" in English

<>
Nobody knows how long the one-two combination of the M256 gun and DU ammunition will continue to overmatch enemy armor, but given DU’s superior armor piercing capability, it’s a fairly sure bet DU will arm the next generation of Army tanks as well. Конечно, никто не знает, как долго эффективное сочетание пушки M256 и боеприпасов с обедненным ураном будет превосходить вражескую бронезащиту, но с учетом высокой бронебойности обедненного урана можно смело предполагать, что следующее поколение американских танков продолжит использовать снаряды с ним.
The first already began entering service in 2015: the M829A4 Armor Piercing Fin-Stabilized Discarding Sabot shell, the latest ammunition type for the Abram’s 120mm M256 cannon. Первые усовершенствования начали появляться еще в 2015 году. Это бронебойный подкалиберный оперенный снаряд с отделяющимся поддоном M829A4, являющийся новейшим боеприпасом для танковой пушки M256 калибра 120 миллиметров.
While most of the 40 onboard shells were high explosives or armor piercing shells that could penetrate 100 to 127 millimeters of armor, later PT-76s received special low-velocity BK-350M shaped-charge HEAT rounds that could penetrate 200 to 280 millimeters. Боекомплект танка состоял из 40 снарядов — осколочно-фугасных и бронебойных, которые пробивали броню толщиной 100-127 миллиметров. Более поздние танки ПТ-76 получили кумулятивные боеприпасы БК-350М, пробивавшие 200-280 миллиметров брони.
The great advantage of HEAT warheads was that unlike traditional armor piercing antitank rounds, they did not rely upon projectile velocity and density to penetrate armor. Самое большое преимущество кумулятивного снаряда состоит в том, что в отличие от традиционного бронебойного противотанкового боеприпаса ему не нужна высокая скорость и плотность, чтобы пробить броню.
The armor is a composite incorporating a new steel alloy known as 44C-SV-W, developed by the JSC Institute of Steel — also known as the NII Stali Institute for Protection — in Moscow. Броня у него комбинированная многослойная, и в ее состав входит новый сплав 44С-СВ-Ш, разработанный в Москве в НИИ стали.
U.S. intelligence believed that the T-80, like other modern tanks such as the M-1 and Leopard 2, had shifted away from an all-steel armor to a mixed composite matrix that included ceramic armors. Американская разведка полагала, что он, как и прочие современные танки — такие, как M-1 и Leopard 2, — перешел от гомогенной стальной брони к комбинированной броне с керамическими элементами.
The armor itself is a ceramic composite. Она изготовлена из керамических композиционных материалов.
The composition of the armor is not known — but it is likely some form of laminated ceramic composite matrix. Состав этой брони неизвестен, но скорее всего, это некая слоеная матрица из керамического композиционного материала.
The T-64’s second trend-setting innovation was the introduction of composite armor, which layered ceramics and steel together to provide superior resistance compared to only steel. Вторая инновация Т-64, установившая определенную тенденцию, состояла в использовании композитной брони, в которой применялись слои керамики и стали, и в результате защищенность была повышена в сравнении с использованием одних только стальных листов.
Western tanks employed Chobham composite armor. В западных танках использовалась композитная броня «Чобхэм».
It was the T-72BI version that really had a well-protected turret ("Super Dolly Parton" composite armor). Лучше всего башня была защищена у Т-72Б1, который имел комбинированную броню (его называли «Супер Долли Партон»).
The result was dramatically improved “compositearmor protection. Такая «композитная» броня защищала намного лучше.
Composite laminate armor gave the original T-72 335 to 380 millimeters of frontal hull and turret protection against dartlike NATO 120-millimeter armor-piercing, fin-stabilized discarding sabot (APFSDS) antitank ammunition and 450 to 410 millimeters of protection against high-explosive antitank ammunition (HEAT) of the same caliber. Комбинированная броня корпуса и башни обеспечивала защитную способность, эквивалентную 335 — 380 миллиметрам катаной гомогенной броневой стали, что обеспечивало надежную защиту от 120-миллиметровых оперенных бронебойных снарядов НАТО с отделяющимся поддоном. А ее защитная способность против кумулятивных снарядов того же калибра была эквивалентна 410-450 миллиметрам.
This weapon proved underpowered verses Abrams and Challenger tanks in the Gulf War, but new improved tungsten ammunition leaves it capable of piercing the frontal armor of an Abrams at shorter combat ranges. В ходе войны в Персидском заливе пушка показала себя слабо в боях с танками «Абрамс» и «Челленджер», но благодаря боеприпасам с вольфрамовым сердечником на меньшем расстоянии она способна пробивать лобовую броню «Абрамса».
The TOW-2A’s six-inch shaped charge is supposedly capable of piercing 900 millimeters of Rolled Homogeneous Armor (RHA) equivalent. Кумулятивный заряд TOW-2A 15-сантиметровой длины способен пробивать катаную гомогенную броню толщиной 900 миллиметров.
The U.S. now produces new generations of M829 rounds capable of piercing the advanced Kontakt and Relikt reactive armor systems developed by Russia (more on those below). В настоящее время США производят боеприпасы M829 нового поколения, которые могут пробивать разработанные в России системы динамической защиты «Контакт» и «Реликт» (о них чуть позже).
A later version, the T-72B1, increased protection versus armored piercing ammunition by 50 percent and, thanks to the use of Kontakt-1 explosive reactive armor, nearly doubled the tank’s ability to fend of HEAT weapons. В более поздней версии Т-72Б1 на 50% была усилена защита от бронебойных снарядов. А благодаря комплекту динамической защиты «Контакт-1» защита от кумулятивных снарядов была увеличена почти вдвое.
Ukrainian soldiers had to withdraw from their positions in Ilovaysk after two columns of Russian armor and 1,000 troops last week moved into the Donetsk region to bolster the beleaguered separatists, Col. Andriy Lysenko, spokesman for the Ukrainian National Security and Defense Council, told reporters in Kyiv on Saturday. Украинским солдатам пришлось уйти со своих позиций в Иловайске после того, как две колонны российской бронетехники и 1000 военных на прошлой неделе вошли в Донецкий регион, чтобы поддержать испытывающих затруднения сепаратистов, полковник Андрий Лысенко, пресс-секретарь Совета по национальной безопасности и обороне Украины сообщил репортерам в Киеве в субботу.
Composite Rate Feed from GTIS Комбинированные данные от GTIS
As we always note though, it’s critical to watch for a daily close before confirming a breakdown, and has fate would have it, rates recovered back to the upper-1.3600s, creating a large Piercing Candle* on the daily chart. Хотя, как мы всегда отмечаем, важно дождаться дневного закрытия, прежде чем подтверждать прорыв, и по воле случая цены поднялись обратно к верхним значениям 1.3600-х, образуя на дневном графике большую свечу Просвет в облаках*.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.