Sentence examples of "armenia pm" in English

<>
There is no sea in Armenia. В Армении нет моря.
Strong smoke came from the manholes of the stormwater drainage system, and blanketing smoke formed in the underground crossing located near the "Armenia" store. Из люков ливневой канализации пошел сильный дым, а в подземном переходе, расположенном у магазина "Армения", образовалось задымление.
Those who will drive a short distance (say, to Georgia, Armenia) with a freight valued at up to 50 thousand dollars will pay somewhere around 15 thousand rubles (3,800 hryvnia) and drive on. Те, кто едет недалеко (скажем, в Грузию, Армению) с грузом стоимостью до 50 тысяч долларов, платят где-то 15 тысяч рублей (3800 гривен) и проезжают.
From here freights are sent to Stavropol Krai of Russia, Kazakhstan, Georgia, Armenia. Отсюда грузы направляются в Ставропольский край России, Казахстан, Грузию, Армению.
In 2009, the essence of the joint declaration between the six members of the Eastern Partnership, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Moldova, and Ukraine, was “that the Eastern Partnership will be based on commitments to the principles of international law and to fundamental values, including democracy, the rule of law, and the respect for human rights and fundamental freedoms, as well as to, market economy, sustainable development, and good governance.” В 2009 году суть общей декларации между шестью странами Восточного партнерства (Армения, Азербайджан, Белоруссия, Грузия, Молдавия и Украина) звучала так: «Восточное партнерство будет основываться на принципах международного права и фундаментальных ценностях, среди которых демократия, верховенство права, уважение прав человека и основных свобод, а также принципах рыночной экономики, устойчивого развития и хорошего управления».
In September 2013, Armenia agreed to join, and Kyrgyzstan joined in 2015. В сентябре 2013 года Армения согласилась присоединиться, а в 2015 году этот список пополнила Киргизия.
Armenia accepted the invitation to join the EEU when Russia promised it similarly low gas prices. После того, как РФ пообещала Армении низкие цены на газ, страна приняла предложение российского президента присоединиться к ЕЭС.
For example, the New Wave, a training for young people from Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Lithuania, and Transnistria featured a lecture entitled “Censorship as an instrument for media freedom,” and professional advice from the president of the board of Izvestia. К примеру, программа «Новой волны» — тренинга для молодых людей из Армении, Азербайджана, Грузии, Казахстана, Литвы и Приднестровья — включала в себя лекцию под названием «Цензура как инструмент свободы СМИ», а также профессиональные советы председателя совета директоров «Известий».
They also run paramilitary youth camps in Armenia, Belarus, Moldova, Kyrgyzstan, and Ukraine. Они устраивают военизированные молодежные лагеря в Армении, Белоруссии, Киргизии, Молдавии и на Украине.
The main news item from the summit was that the EU concluded a pretty meaningless “Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement” with Armenia, which is far less significant than its abortive EU association agreement of 2013. Главная новость саммита в том, что ЕС заключил с Арменией достаточно бессмысленное «всеобъемлющее и расширенное партнерское соглашение», которое значит гораздо меньше, чем неудачное соглашение об ассоциации 2013 года.
Usually Putin makes its main decisions impulsively, such as admitting Armenia or imposing trade sanctions against Ukraine or Turkey, without even mentioning it to the other EEU leaders. Обычно Путин принимает импульсивные решения самостоятельно, ни словом, ни полусловом не советуясь с другими участниками Евразийского экономического союза. Ярким примером являются санкции против Украины и Турции. Разве у других членов ЕЭС кто-то что-то спрашивал?
The Eastern Partnership advanced until the Vilnius Eastern Partnership summit in November 2013, as Armenia, Georgia, Moldova, and Ukraine negotiated association agreements, including deep and comprehensive free trade agreements. Восточное партнерство развивалось вплоть до саммита в Вильнюсе в ноябре 2013-го, где Армения, Грузия и Украина вели переговоры об ассоциации, в том числе о полноценной свободной торговле.
First, the Eastern Partnership consists of six states, three are struggling democracies — Georgia, Moldova, and Ukraine, while three are authoritarian states — Armenia, Azerbaijan, and Belarus. Во-первых, к восточному партнерству присоединились шесть государств, три из которых демократии — Грузия, Молдавия и Украина, а три авторитарные страны — Азербайджан, Армения и Белоруссия.
Alpari has certificated partners in Latvia, Estonia, Ukraine, Armenia, Kazakhstan, Indonesia, Thailand, Ecuador and Peru. АЛЬПАРИ имеет сертифицированных партнеров в Латвии, Эстонии, Украине, Армении, Казахстане, Индонезии, Тайланде, Эквадоре и Перу.
Russia has been playing both sides in that frozen conflict – the most rarely mentioned one of the five that help Russia control its post-Soviet neighborhood – since the early 1990s, lately using it as leverage to pull both Armenia and Azerbaijan into the Eurasian Union. Россия играла на обеих сторонах этого замороженного конфликта – наиболее редко упоминаемого из тех пяти, которые помогают России контролировать постсоветское пространство – с начала 1990-х, а позже использовала его в качестве рычага для того, чтобы втащить и Армению, и Азербайджан в Евразийский союз.
The demonstrations in Armenia are watched closely in Moscow and Kyiv, however, because they reflect unusually intense dissatisfaction with Russian power in a post-Soviet nation that had seemed to be securely in the Kremlin's grip. За демонстрациями в Армении внимательно следят в Москве и Киеве, поскольку они отражают необычайно сильную неудовлетворенность властью России в этой постсоветской стране, которая раньше казалась вполне спокойной в надежной хватке Кремля.
Armenia is a close ally of Russia, part of its flailing Eurasian Economic Union with several other post-Soviet countries, but it’s not Russia itself, making it a tempting target for Erdogan. Армения — близкая союзница России, член топчущегося на месте Евразийского экономического союза, куда входит еще несколько бывших советских республик. Но это не сама Россия, и она стала соблазнительной мишенью для Эрдогана.
The Nagorno-Karabakh conflict, a territory disputed by Armenia and Azerbaijan, is the oldest. Конфликт в Нагорном Карабахе, из-за которого спорят Армения и Азербайджан, — самый старый.
Serj Tankian, a singer with the Grammy-nominated California band System of a Down, has been posting on Facebook about the electricity demonstrations, but even though he's clearly sympathetic toward the protesters and would like Armenia to nationalize "monopolistic foreign-owned utility companies," he has studiously avoided making anti-Putin remarks. Серж Танкян (Serj Tankian), певец номинированной на «Грэмми» калифорнийской группы System of a Down, писал на «Фейсбуке» про «электрические демонстрации», но — при всей симпатии к протестующим и желании, чтобы Армения национализировала «монополистическую энергокомпанию, которой владеют иностранцы», — старательно избегал антипутинских высказываний.
In 1988, the legislature of this region of Azerbaijan, populated mostly by ethnic Armenians, voted to secede and join Armenia. В 1988 году законодательный орган это азербайджанского региона, населенного в основном армянами, проголосовал за отделение от Азербайджана и вхождение в состав Армении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.