Sentence examples of "argue" in English
Translations:
all3013
утверждать1879
спорить174
требовать106
обсуждать47
поспорить34
аргументировать31
рассуждать19
обсуждаться5
пререкаться3
other translations715
In the same vein, the authors keenly argue for the provision of armored Humvees.
Точно так же авторы доклада активно требуют поставить бронированные автомобили Hummer.
And I'm going to try to argue only one point today:
И сегодня я попытаюсь аргументировать только одну мысль:
One can endlessly and futilely argue about how it fits into classical Islam.
Можно бесконечно и тщетно рассуждать о том, насколько она вписывается в классический ислам.
That has inevitably strengthened the hands of those who argue that more power requires more accountability.
Это, несомненно, усилило позиции тех, кто утверждает, что большая власть требует и большей ответственности.
So, people argue vigorously about the definition of life.
Как вы знаете, люди очень живо обсуждают, как дать определение жизни.
Officials also argue that Nigeria's large population relative to other OPEC members, and the urgent need to earn foreign exchange to invest in infrastructure and social services, necessitates preferential treatment.
Власти Нигерии аргументируют также тем, что в Нигерии наибольшая численность населения по сравнению с другими странами-членами ОПЕК, и существует острая потребность в валюте для вложений в инфраструктуру и соцобслуживание, требующих безотлагательного реформирования.
Many Polish bishops almost openly declare to their flock: you are supposed to listen, not think or argue.
Многие польские епископы чуть ли не открыто возвещают своей пастве: вы должны внимать, а не рассуждать и спорить.
There are those who argue that New START must immediately be ratified because of its verification provisions.
Есть мнение, что новый СНВ должен быть немедленно ратифицирован в связи с требованием положений о ратификации.
I would argue that there are at least five reasons to cut off the conversation.
По моему мнению, существует по крайней мере пять причин, по которым нужно прервать это обсуждение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert