Sentence examples of "are included" in English

<>
that we are included in the discussion about new prices and price lists. что новые цены и списки расценок предварительно согласуются с нами.
Fuel surcharges, if applicable, are included in the fares listed. Топливные сборы, если применимо, включены в указанные тарифы.
Packing charges are included in the price. Стоимость упаковки включена в цену.
Values of discount factors are included into the list of collateral eligible securities. Уровень дисконта доступен в таблице ценных бумаг, принимаемых в обеспечение маржинальной позиции.
The standard deviation refers to how much of the data from the moving average's normal distribution pattern are included in the bands. Стандартное отклонение определяет то, насколько полно данные графика нормального распределения скользящего среднего учитываются в полосах Боллинджера.
A large amount of functions necessary to analyze quotes, manage positions, call technical indicators, and others, are included in MQL 4. В состав MQL 4 включено большое количество функций, необходимых для анализа котировок, управления позициями, вызова технических индикаторов и других.
Although it is not directly a government department, the finances are included in the crown accounts. Хотя он не является напрямую государственным органом, его финансы включены в королевский бюджет.
Instruments that are included in rating calculation Инструменты, которые учитываются в расчёте рейтинга
If averagely-run companies are included, this variation between the best and the mediocre is still greater. Если включить сюда и середнячков, различие в эффективности НИОКР между лучшими и посредственными компаниями станет еще заметнее.
When transferring funds via bank wire transfer, it is the Client's responsibility to ensure that their account number and name are included in the transfer. При переводе средств посредством банковского денежного перевода Клиент несет ответственность за предоставление корректных данных о номере его счета и имени, указываемых при осуществлении перевода.
32.1 The headings are included for convenience only and will not affect the interpretation or construction of this Agreement. Заголовки используются исключительно для удобства и не влияют на толкование или трактовку настоящего Соглашения.
If too many variables are included into it, the amount of passes and total optimization time will rapidly increase. При включении в оптимизацию слишком многих переменных резко увеличиваются количество прогонов и общее время оптимизации советника.
To make sure that all desired elements are included into the printing area, one can execute the "Print Preview" command of the same menu, the same command of the chart context menu, or press the button of the "Standard" toolbar. Чтобы убедиться в том, что все требуемые элементы попадают в область печати, можно выполнить команду "Предварительный просмотр" того же меню, одноименную команду контекстного меню графика или нажать кнопку панели инструментов "Стандартная".
Considering that both directions of the transaction's closure are included in the trading volume, 60,000 USD + 60,000 USD = 120,000 USD is added to the account's total trading volume. Учитывая то, что в объеме торгов учитывают две стороны закрытой части сделки, к общему объему торгов на счете добавится 60 000 + 60 000 = 120 000 USD.
Others are quirky: carnival jesters' traditional greetings "Helau" and "Alaaf" are included. Другие пункты, такие как, к примеру, традиционные приветствия ярмарочных клоунов «Helau» и «Alaaf», кажутся довольно странными.
We are included in Eurostat data on first-time residence permits. Мы вошли в официальную статистику Евросоюза, как иностранцы, получившие первое разрешение на временное проживание.
Exports were growing by more than 22% if oil and gas are included; at 15% if excluded, according to Kudrin. По словам Кудрина, экспорт увеличивался на 22 с лишним процента, если включать туда нефть и газ. Если не включать, то темпы роста экспорта составляли 15%.
A33: Make sure the folders that contain the videos you want to share with your console are included in the Zune software's list of monitored folders. О33. Убедитесь, что папки с видеороликами, к которым нужно обеспечить доступ на консоли, содержатся в списке отслеживаемых папок в приложении Zune.
A number of Microsoft apps are included with Windows and others are available in the Windows Store. Некоторые приложения Майкрософт поставляются вместе с системой Windows, другие можно получить в Магазине Windows.
Contact forms are included in your ad: When people click on your lead ad, they'll be prompted to fill out a short form to send you their contact info. Контактные формы включены в рекламу: при нажатии рекламы для лидов открывается короткая форма, с помощью которой человек может отправить вам свою контактную информацию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.