Sentence examples of "archive type" in English

<>
The archive file is a special type of data file, a Personal Folders file (.pst). Файл архива — это специальный тип файла данных (файл личных папок, PST-файл).
See “Create or import document types” later in this topic for more information about how to specify an archive directory for a document type. Дополнительные сведения об указании архивного каталога для типа документа см. в разделе "Создание или импорт типов документов" далее в этой теме.
To restore an archived message back to its original folder, select it in the Archive folder, select Move to, and then select the folder or type the name of the folder that you want to move it to. Чтобы восстановить заархивированное сообщение в исходную папку, выберите его в папке "Архив", нажмите кнопку Переместить в, а затем выберите папку или введите ее имя.
In order to recover it from archive you need to sent a letter to support@masterforex.org, containing number and type of trading account you wish to recover. Для восстановления необходимо написать письмо на support@masterforex.org, указав при этом номер и тип счета, который необходимо восстановить.
All we found were a collection of energy spheres which possess some type of telepathic archive. Все, что мы нашли - коллекцию энергетических сфер, представляющих собой своего рода телепатический архив.
Type the name of the archive mailbox in this box. Введите в этом поле имя архивного почтового ящика.
As with any type of Outlook email account, you can choose to archive or move items from the server into a local .pst file. Как и для других видов учетных записей Outlook, элементы можно заархивировать или переместить с сервера в локальный PST-файл.
Type cscript archivesink_setup.vbs uninstall Virtual Server ID, where Virtual Server ID is the virtual server number of the virtual server where the SMTP Archive Sink is installed. Введите cscript archivesink_setup.vbs uninstall Virtual Server ID, где Virtual Server ID — это номер виртуального сервера на виртуальном сервере, где установлен приемник архива SMTP.
The internal costs can barely be calculated, the company archive even had to look through century-old records in order to provide proof. Внутренние затраты едва ли поддаются учету, архиву фирмы пришлось просмотреть даже акты столетней давности, чтобы привести доказательства.
That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt. Такие типы храмов распространены по всему Ближнему востоку, особенно в Египте.
According to the report, in particular Moscow intends to "slander" the president of Lithuania Dalia Grybauskaite and publish falsified documents supposedly found in a Russian state archive that concern facts from the biography of the Lithuanian leader. Согласно сообщению, в частности Москва собирается "оговорить" президента Литвы Далю Грибаускайте и опубликовать сфальсифицированные документы, якобы найденные в российского Госархиве, которые касаются фактов из биографии литовского лидера.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
Specifically - in the free photo archive StockExchange, where the photo in question is dated 2005. В частности - в бесплатном хранилище фото StockExchange, где данная фотография датирована 2005 годом.
Susie can type many times as fast as I can. Сьюзи печатает намного быстрее меня.
Transfer of Inactive Trading Accounts to the Archive Перевод неактивных торговых счетов в архив
Real happiness comes cheap; if it's expensive, it's not of a good type. Настоящее счастье обходится дешево; если оно дорого, то в этом нет ничего хорошего.
a) transfer trading and non-trading operations which were completed in the Terminal to the archive after 6 months; a) осуществлять в терминале архивацию торговых и неторговых операций со сроком более шести месяцев;
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
2.20. Should an inactive trading account be transferred to the archive: 2.20. В случае перевода неактивного торгового счета в архив:
Marriage is a type of human rights violation. Браки является одной из форм нарушения прав человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.