Sentence examples of "appropriation" in English

<>
Table II provides the objects of expenditure by appropriation line. В таблице II представлены статьи расходов с разбивкой по статьям ассигнований.
Table 3: Gross budget estimates by appropriation line and by location США. Таблица 3 Валовая бюджетная смета с разбивкой по статьям ассигнований и местоположению
We don’t need an appropriation; the system is already in place. Нам не нужны дополнительные ассигнования — эта система уже существует.
Statement IV reports on expenditure against the appropriation approved for the biennium. в ведомости IV приводятся данные по расходам против ассигнований, выделенных на двухгодичный период.
Table 3 displays the net budget estimates by appropriation line and by location. В таблице 3 представлена чистая бюджетная смета расходов с разбивкой по статьям ассигнований и местам службы.
Supplementary appropriation for the biennial support budget for 2004-2005 for security-related costs; о дополнительных ассигнованиях по бюджету вспомогательного обслуживания на двухгодичный период 2004-2005 годов для покрытия связанных с обеспечением безопасности расходов;
Tables III.1-3 analyse support costs by organizational unit, chapter of expenditure and appropriation line. В таблицах III.1-3 анализируются вспомогательные расходы по организационным подразделения, разделам расходов и статьям ассигнований.
Select the Enable budget appropriation check box in the Ledger area of the General ledger parameters form. Установите флажок Включить ассигнование бюджета в области Главная книга формы Параметры главной книги.
The administrative and programme support services expenditure against the 1998-1999 appropriation was 92.8 per cent. Доля расходов на административное и оперативно-функциональное обслуживание программ от общей суммы ассигнований на 1998-1999 годы составила 92,8 процента.
However, every effort will be made to absorb the requirements from within the revised appropriation for that biennium. Однако будет делаться все возможное для покрытия потребностей в рамках пересмотренных ассигнований на указанный двухгодичный период.
Select the Enable budget appropriation check box in the General ledger parameters form to use this journal type. Установите флажок Включить ассигнование бюджета в форме Параметры главной книги, чтобы использовать этот тип журнала.
In the General ledger parameters form, on the Accounting rules FastTab, select the Enable budget appropriation check box. В форме Параметры главной книги на экспресс-вкладке Правила учета установите флажок Включить ассигнование бюджета.
However, every effort will be made to absorb the requirements from within the revised appropriation for the biennium. Однако будет делаться все возможное для покрытия потребностей в рамках пересмотренных ассигнований на указанный двухгодичный период.
The Secretary-General shall be authorized to make transfers between appropriation sections, within parts, during implementation of the budget. «Генеральный секретарь уполномочен перераспределять суммы между разделами ассигнований в пределах соответствующих частей бюджета на этапе его исполнения.
Before you can select Enable budget appropriation, you must select Use posting definitions in the General ledger parameters form. Прежде чем можно будет выбрать Включить ассигнование бюджета, необходимо выбрать Использовать определения разносок в форме Параметры главной книги.
Summary table II provides a financial overview of the proposed budget estimates by main expenditure category within each appropriation line. В сводной таблице II содержится финансовый обзор предлагаемой бюджетной сметы с разбивкой по основным категориям расходов в рамках каждой статьи ассигнований.
These start-up costs were fully accommodated by utilizing the estimated unencumbered balance of the appropriation for UNIOSIL for 2008. Эти суммы на начальный период были полностью покрыты за счет использования неизрасходованного сметного остатка ассигнований, выделенных ОПООНСЛ на 2008 год.
The head of the Convention secretariat may make transfers within each of the main appropriation lines of the approved budget. Глава секретариата Конвенции может производить перераспределение средств в рамках каждой основной статьи ассигнований по утвержденному бюджету.
The appropriation has been used to grant subsidies, inter alia, to associations and work groups arranging activities especially for minority women. Бюджетные ассигнования используются для выделения субсидий, в частности, ассоциациям и рабочим группам, которые организуют соответствующие мероприятия, предназначенные для женщин из меньшинств.
If Enable budget appropriation is selected in the General ledger parameters form, select a budget journal to use for budget appropriations. Если Включить ассигнование бюджета выбрано в форме Параметры главной книги, выберите журнал бюджета для использования для бюджетных ассигнований.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.