Exemples d'utilisation de "apply" en anglais

<>
Apply the latest version update. Примените последнее обновление версии.
Apply piecework to a route Применение сдельной работы к маршруту
When does fair use apply? Какие случаи не относятся к добросовестному использованию?
Apply to the Federal Security Service Обратитесь в Федеральную службу безопасности
Apply them to very big dreams. приложите их к большим мечтам.
The following assumptions apply to this example: В этом примере используются следующие предположения:
Click here to apply online Нажмите здесь, чтобы подать заявку онлайн
Do not apply the cleaning solution directly to the lens. Не наносите чистящее средство на сам объектив.
Apply paths to layered pictures Применение путей к наложенным рисункам
Sberbank initially did not apply for OFZ-based recapitalization. Изначально на рекапитализацию через ОФЗ не претендовал также Сбербанк.
Apply a hot compress followed by a cold compress. Прикладывайте горячий компресс, а потом холодный.
After a distance of ≥ 500 m, apply the average brake control force determined in the baseline test for the brake system being tested. После прохождения расстояния ? 500 м к органу тормозного управления прилагается среднее усилие, определенное в ходе контрольного испытания испытываемой тормозной системы.
Unfortunately, the previous text had led to an entrenchment of the opinions of those who did or did not want restrictions to apply to late submissions. К сожалению, предыдущая редакция привела к укреплению позиций тех, кто желает или не желает налагать ограничения на опоздания в представлении сообщений.
Because of the strong immigration pressure, certain restrictions apply to the immediate family reunifications of foreigners taking up residence in Liechtenstein. В связи с сильным давлением со стороны иммиграционного потока на возможности безотлагательного воссоединения семей иностранцев, избирающих Лихтенштейн местом жительства, наложены некоторые ограничения.
This reporting obligation will apply to banks, foreign exchange houses, stock exchanges and stockbrokers, notaries, casinos and gaming houses, among others. Эта обязанность налагается, в частности, на таких субъектов, как банки, обменные пункты, биржи и биржевые маклеры, нотариусы, казино, игровые залы и т.д.
Apply data validation to cells Применение проверки данных к ячейкам
Apply and remove check holds. Применение и удаление удержаний чеков.
Apply a prepayment against a vendor invoice Использование предоплаты в накладной поставщика
Apply to the Ministry for Foreign Affairs Обратитесь в Министерство иностранных дел
They apply to all apps across all API versions. Они применяются ко всем приложениям и всем версиям API.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !