Exemples d'utilisation de "applied anatomy" en anglais

<>
The first deals with the anatomy — if the word may be used — of a conservative stock investment as delineated in definition number one. Первый имеет дело с анатомией — если здесь уместно это слово — консервативных инвестиций в акции, как они сформулированы в определении под номером один.
This rule cannot be applied to that case. Это правило не может быть применено в том случае.
That same month, Russia’s third-most popular channel NTV launched daily news show Anatomy of the Day and Norkin’s List. В том же месяце третий по популярности российский телеканал НТВ запустил ежедневную программу новостей «Анатомия дня» и «Список Норкина».
She applied a bandage to the wound. Она наложила повязку на рану.
An Anatomy of Apathy Анатомия апатии
He applied for admission to the club. Он подал заявку на вступление в клуб.
Even if Egypt avoids control by religious extremists, democracy's two-part anatomy makes swift and smooth progress to a democratic system problematic. Даже если Египет сможет избежать контроля со стороны религиозных экстремистов, двусторонняя анатомия демократии делает быстрый и плавный переход к демократической системе проблематичным.
This rule cannot be applied to you. Это правило не может быть применено к вам.
The most famous of these studies, anthropologist Helen Fisher's The Anatomy of Love, explains the evolutionary impetus for human tendencies in courtship, marriage, adultery, divorce, and childrearing. Наиболее известное из этих исследований, "Анатомия любви" антрополога Хелен Фишер, объясняет эволюционный толчок человеческих тенденций в ухаживании, женитьбе, измене, разводе и воспитании детей.
She applied her handkerchief to his wound. Она приложила платок к его ране.
During a dissection, my anatomy lab partner squirted stomach juice in my eye. Во время препарирования, мой напарник по лабораторной прыснул мне в глаз желудочным соком.
He applied himself to this scientific study. Он занялся этим научным исследованием.
There is a theory, not wholly without merit, that this host anatomy, the pretty one, if you will, can be repurposed, broken down into component parts to cure her cancer. Есть теория, не безосновательная, что этот самостоятельный организм, хорошенький, если позволишь, может быть перенацелен, разбит на компоненты для лечения ее рака.
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
Legend had it that Milo had trained Chopper not just to sic but to sic specific parts of the human anatomy. По легенде, Майло натаскал Чоппера бросаться не просто на людей, а на определенные части человеческой анатомии.
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948. Килби применил теорию Эммета к своему исследованию референдума, проведённого в Греции в 1948 году.
Well, when the tissue is this thin and friable, I find the fingers are easier to isolate the anatomy. Ну, когда ткань такая тонкая и рыхлая, я считаю, что пальцами проще изолировать анатомию.
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
You can see it from all angles in real time and even slice it to see the anatomy, assess the ramifications without bearing any of the risk of blind entry. Видно с любого угла в реальном времени, и даже послойно, чтобы видеть анатомию, оценивать ответвления, не создавая рисков как при слепом доступе.
We ask that the enclosed draft be applied to our account. Мы просим о кредите прилагаемой тратты на наш счет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !