Sentence examples of "application openness" in English

<>
This will include a review of issues of cost-effectiveness, provision of value to the marketplace, income-projection methodology and application, openness in tendering procedures, transparency and accountability, which are central to current standards and best practices in project management and international public procurement. Она будет включать рассмотрение вопросов эффективности с точки зрения затрат, определение рыночной цены, методологию прогнозирования поступлений и ее применение, открытость процедур проведения торгов, транспарентность и отчетность, которые являются центральными компонентами принятых в настоящее время стандартов и передового опыта в области управления проектами и международных государственных закупок.
Her application to join the party was rejected. Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
Even with the openness of F-16 management and test flights conducted by both test pilots and operational pilots, the test program didn’t uncover all the jet’s problems. Несмотря на беспрецедентную открытость руководства программы F-16 и проведение летных испытаний силами летчиков-испытателей и боевых пилотов, в рамках программы все недочеты машины вскрыть не удалось.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
Openness, pragmatism, an enabling investment climate, regulatory convergence, public-private partnerships, financial assistance from European funds, and sustained government support will be the keys to success. Открытость, прагматизм, благоприятный инвестиционный климат, нормативная конвергенция, партнерство между государственным и частным секторами, финансовая помощь европейских фондов и постоянная поддержка со стороны властей — это путь к успеху.
This method has no application to the case. Этот метод не имеет применения в данном случае.
Openness and transparency. Открытость и прозрачность.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
The story of how Russia got nothing but trouble in return for its unprecedented openness in the nuclear domain is spurious. История о том, как Россия ничего не получила взамен своей беспрецедентной открытости в ядерной сфере, кажется сомнительной.
Tom filled out the job application form. Том заполнил заявление о приёме на работу.
That's why I wonder which parts of that rather chaotic alphabetical exercise are really the most important to Merkel – the inclusion and openness bits or the tradition and identity bits. В связи с этим мне интересно, какие именно пункты этого алфавитного списка имеют наибольшее значение для Меркель — те, которые связаны с инклюзивностью и открытостью, или те, которые связаны с традицией и идентичностью.
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings? Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Western openness to a "grand coalition" against Islamic State doesn't mean it will happen though; there are still plenty of political differences to resolve and roles in the conflict to divide once that's done. Однако готовность Запада к созданию «большой коалиции» против «Исламского государства» отнюдь не означает, что это произойдет, для этого надо разрешить множество политических разногласий, а затем распределить роли в конфликте.
Please fax me the application form. Отправьте мне по факсу форму заявки.
"We answer by expanding freedom, by increasing Russia's openness." — Мы отвечаем расширением свободы, повышением открытости России».
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
Their success comes bundled with American values, such as a broader freedom of speech than in most other countries, openness to diversity, economic liberty, the constant quest for the next new thing. Их успех неотделим от американских ценностей — таких, как более широкая, чем в большинстве других стран, свобода слова, открытость для разнообразия, экономическая свобода, постоянный поиск нового.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
The only way to counteract this depressing picture is more openness. Единственный способ противостоять этой мрачной картине — увеличить степень открытости.
The company accepted his application. Компания приняла его заявление о приёме на работу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.