Sentence examples of "application communication" in English

<>
Electronic reporting via on-board computer (e.g. BICS application) and mobile communication facilities (e.g. mobile phone data) for initial reports (vessel identity and cargo). электронных сообщений с использованием бортового компьютера (например, прикладная система BICS) и мобильных средств связи (например, передача данных по сотовому телефону) для первоначальных сообщений (характеристики судна и груза);
A firewall or antivirus application is blocking communication to the SMTP ports. Связь с SMTP-портами блокируется брандмауэром или антивирусным ПО.
The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members, especially the developing countries and countries with economies in transition of the region, particularly the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, to create an enabling environment for the development, transfer and application of information, communication and space technology. Цель данной подпрограммы заключается в укреплении потенциала членов и ассоциированных членов ЭСКАТО, особенно развивающихся стран и стран с переходной экономикой региона, в частности наименее развитых, не имеющих выхода к морю и малых островных развивающихся стран, в плане создания благоприятных условий для развития, передачи и применения информационно-коммуникационной и космической технологии.
The paragraph should read: “The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members, especially the developing countries and countries with economies in transition of the region, particularly the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, to create an enabling environment for the development, transfer and application of information, communication and space technology.” Пункт следует читать: «Цель данной подпрограммы заключается в укреплении потенциала членов и ассоциированных членов ЭСКАТО, особенно развивающихся стран и стран с переходной экономикой региона, в частности наименее развитых, не имеющих выхода к морю и малых островных развивающихся стран, в плане создания благоприятных условий для развития, передачи и применения информационно-коммуникационной и космической технологии».
Within the framework of the Non-Aligned Movement Centre for South-South Technical Cooperation in Indonesia, my country plans to provide further training on small- and medium-sized enterprises, microfinance and the application of information and communication technology. В рамках Центра Движения неприсоединения по техническому сотрудничеству по линии Юг-Юг в Индонезии моя страна планирует проводить дальнейшую подготовку специалистов для малых и средних предприятий, сектора микрофинансирования и применения информационно-коммуникационных технологий.
Through its global UNPAN network, capacity-building activities on the application of information and communication technology in public administration has been achieved through sharing of best practices and through extensive training seminars conducted by the regional UNPAN nodes. Благодаря глобальной сети UNPAN деятельность по укреплению потенциала, необходимого для применения информационно-коммуникационной технологии в области государственного управления, обеспечивается на основе обмена информацией о передовой практике и проведения массовых учебных семинаров, организуемых региональными сетевыми узлами UNPAN.
In the area of technology, the United States is one of the five leading countries with regard to the development and application of information and communication technologies and is the global leader with regard to business potential. В области технологий Соединенные Штаты находятся в числе первых пяти стран в том, что касается разработки и применения информационно-коммуникационных технологий, и им принадлежит мировое лидерство в отношении коммерческого потенциала.
The application of information and communication technologies (ICTs) depends on telecommunications systems, including hardware such as telephones, cable, satellites, and broadband networks. Применение информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) возможно лишь при наличии телекоммуникационных систем, включая такую аппаратуру, как телефоны, кабели, спутники и ширококанальные сети.
Electronic reporting via on-board computer (e.g. BICS application), modem and mobile communication facilities (e.g. cellular phone data) for initial reports on vessel and cargo. электронных сообщений через бортовой компьютер (например, BICS), модем или мобильные средства связи (например, данные по сотовому телефону) для первоначальных сообщений о судне и грузе;
ICT-based process innovations (such as the application of computers and digital communication systems) help to improve labour productivity and quality of products. Основанные на ИКТ технологические нововведения, такие, как внедрение компьютеров и систем цифровой связи, помогают повышать производительность труда и качество продукции.
Participants at the session had considered activities related to Sentinal Asia, the APRSAF Satellite Technology for the Asia-Pacific Region (STAR) Programme, the Space Application for Environment programme, communication satellite applications, space education and awareness and space environment utilization. Участники сессии рассмотрели деятельность, связанную с проектом " Сентинел-Азия ", Программой АТРФКА по спутниковой технологии для Азиатско-тихоокеанского региона (STAR), программой по применению космической техники в интересах окружающей среды, применением спутниковой связи, космическим образованием и просвещением и использованием космической среды.
In order to improve the application and promotion of information, communication and space technology by Governments and stakeholders in planning and implementing socio-economic development policies and programmes, over 715 Government officials, of whom 15 per cent were women from 37 developing countries in the region, participated in relevant ESCAP-sponsored thematic workshops and training activities. Более 715 представителей государственных органов (из которых 15 процентов составляли женщины) из 37 развивающихся стран региона приняли участие в организованных ЭСКАТО тематических семинарах и учебных мероприятиях, направленных на расширение использования информационно-коммуникационных и космических технологий при разработке и осуществлении правительствами и другими заинтересованными сторонами социально-экономических стратегий и программ.
Participants at the session had considered activities related to Sentinal Asia, the APRSAF Satellite Technology for the Asia-Pacific Region (STAR) Programme, the JAXA Satellite Application for Environment (SAFE) programme, communication satellite applications, space education and awareness and space environment utilization. Участники сессии рассмотрели деятельность, связанную с проектом " Сентинел-Азия ", Программой АТРФКА по спутниковой технологии для Азиатско-тихоокеанского региона (STAR), Программой ДЖАКСА по применению спутников в интересах окружающей среды (SAFE), применением спутниковой связи, космическим образованием и просвещением и использованием космической среды.
It was informed that unlike other cross-cutting functions such as finance and human resources, ICT involves the development and operation of many large and complex assets, such as application systems (e.g., ERP), data centres and communication facilities. Ему сообщили, что в отличие от других межсекторальных функций, например в области финансового и кадрового управления, ИКТ позволяет развивать и применять многочисленные крупные и сложные ресурсы, например прикладные системы (ОПР), центры данных и службы связи.
Promote the use, application and affordability of recent information, communication and space-based technologies and related services, as well as earth observations, to support disaster risk reduction and management, particularly for training and for sharing and dissemination of information among different categories of users. Поощрение использования, применения и доступности последних информационных, коммуникационных и космических технологий и смежных услуг, а также методов наблюдения Земли в поддержку деятельности по уменьшению риска бедствий и управлению этим риском, в частности по линии профессиональной подготовки, обмена информацией и распространения информации между различными категориями пользователей.
Specifically with regard to space technology, in the final documents the group recognized the contribution of space technology to risk reduction during the last 10 years and recognized the need to promote the use, application and affordability of recent information, communication and space-based technologies and related services, as well as Earth observations, to support disaster risk reduction. Что конкретно касается космических технологий, то в заключительных документах группа признала их вклад в уменьшение опасности за прошедшие 10 лет и указала на необходимость поощрять использование, применение и обеспечение доступности современных информационно-коммуникационных космических технологий и связанных с ними услуг, а также данных наблюдений Земли для содействия уменьшению опасности стихийных бедствий.
Promote the use, application and affordability of recent information, communication and space-based technologies and related services, as well as earth observations, to support disaster risk reduction, particularly for training and for sharing and dissemination of information among different categories of users. Поощрение использования, применения и доступности последних информационных, коммуникационных и космических технологий и смежных услуг, а также методов наблюдения Земли в поддержку деятельности по уменьшению риска бедствий и управлению этим риском, в частности по линии профессиональной подготовки, обмена информацией и распространения информации между различными категориями пользователей.
Promote the use, application and affordability of recent information, communication and space-based technologies and related services, as well as earth observations, to support disaster risk reduction, particularly for training and for the sharing and dissemination of information among different categories of users. Поощрение использования, применения и доступности последних информационных, коммуникационных и космических технологий и смежных услуг, а также методов наблюдения Земли в поддержку деятельности по уменьшению риска бедствий и управлению этим риском, в частности по линии профессиональной подготовки, обмена информацией и распространения информации между различными категориями пользователей.
With regard to the requirement of exhaustion of domestic remedies, the Committee notes that the High Court of Justice in Murcia had not ruled on the application for reconsideration when the author submitted his communication to the Human Rights Committee on 12 July 1999. Что касается утверждения об исчерпании внутренних средств судебной защиты, то, как отмечает Комитет, Верховный суд Мурсии не вынес решения в отношении апелляции в момент представления автором своего сообщения Комитету по правам человека 12 июля 1999 года.
The application uses Blaise for electronic questionnaires (data validation), communication with interviewers (questionnaires, respondents lists), archiving responses and planning and monitoring the work progress. Данное приложение использует систему Blaise для электронных вопросников (проверка данных), связи со счетчиками (вопросники, перечни респондентов), архивирования ответов и планирования и мониторинга хода работы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.