Sentence examples of "anchor bolt" in English

<>
Just look for terms like anchor bolts, and rebars, stuff like that. Ищи такие термины, как анкерные болты, арматура и всё в таком духе.
They usually use an anchor to hold a yacht in place. Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
After all, right now every bolt and nut is calculated into the estimate, and it’s not always possible to check it all, and, as such, every now and then, unethical construction companies can bury “a whole tractor” in the documents. Ведь сейчас в смете обсчитывается каждый болт и гайка, и не всегда представляется возможным все проверить, поэтому порой в документации недобросовестные строительные компании могут закопать "целые трактора".
Finally, on December 29, Mikhail Khazin, a Russian economist, TV anchor, columnist, and ex-member of the presidential administration, suggested that Ukraine be divided between Poland and Russia. Наконец, 29 декабря, Михаил Хазин, русский экономист, телеведущий, колумнист, и бывший член администрации президента, предположил, что Украина будет разделена между Польшей и Россией.
In weightlessness, to unscrew a bolt that some big guy had tightened up on the ground is not that easy.” В невесомости очень трудно открутить болт, который какой-нибудь крепкий парень закрутил на Земле».
Basic point - text anchor point. Основная точка - точка привязки.
Everything went smoothly, with only minor problems like a stubborn bolt that took Cassidy a few tries to remove with his power tool. Все шло гладко, в штатном режиме, если не считать мелких проблем, скажем, упрямого и неподдающегося болта, который Кэссиди удалось отвернуть ключом с приводом с нескольких попыток.
• Date and time - anchor date and time. • Дата и время - дата и время на диаграмме.
For this reason it is sometimes called the 'lightning bolt pattern'. Она имеет зигзагообразную форму, из-за чего получила также название "молния".
X-distance: — horizontal distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels; По оси X: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по горизонтали;
• … the pattern consists of three legs, with two equal legs labelled AB and CD, together they form a zig-zag shape – hence its nickname, the 'lightning bolt'. • … фигура состоит из трех фаз, две из которых одинаковы по размеру (AB и CD), и имеет зигзагообразную форму, из-за чего она также получила название "молния".
A reserve currency (also known as an "anchor currency") is a foreign currency held in large quantities by central banks and financial institutions (such as the International Monetary Fund (IMF) and World Bank) as an acceptable means of international payment. Резервная валюта (также известная, как "валюта-якорь") является иностранной валютой, которая хранится в больших количествах в хранилищах центральных банков и финансовых учреждений (таких, как Международный валютный фонд (МВФ) и Всемирный Банк) в качестве средства для совершения финансовых операций.
After Dmitry Peskov, Putin's press secretary, said Putin had chased this year's Tuva pike for two hours before spearing it, the Russian government's newspaper, Rossiyskaya Gazeta, teased the news on Twitter with a collage of sprinter Usain Bolt with a pike's head. Когда пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков заявил, что президент два часа преследовал тувинскую щуку, «Российская газета», официальный печатный орган правительства, анонсировала эту новость в Твиттере картинкой с бегуном Усэйном Болтом (Usain Bolt) с щучьей головой.
The terminal allows to "magnet" (anchor) checkpoints of objects to different bar prices to locate them more precisely. Терминал позволяет "примагничивать" контрольные точки объектов к различным ценам баров для более точного расположения.
The Strauss-Kahn news is “like a thunder bolt,” Socialist Party leader Martine Aubry said in a statement yesterday. Новости о Стросс-Кане были как «шаровая молния». Такое заявление сделала вчера лидер Социалистической партии Мартин Обри (Martine Aubry).
Those in this camp assert that investors tend to anchor their beliefs and are slow to update their views in response to new information. Они утверждают, что инвесторы имеют склонность цепляться за свои убеждения и медленно обновляют свои взгляды с учетом новой информации.
Sberbank’s actions make “a lot of sense in that they are getting a foothold in a lot of countries and can then bolt on further deals over the next couple of years,” he said. Действия Сбербанка «во многом дают ощущение того, что он получает плацдарм во многих странах и может заключить и другие сделки в ближайшие пару лет», - говорит он.
But for those with founders or other big anchor shareholders still involved, the differences can be dramatic. Но для тех, чьи основатели или другие держатели крупных пакетов все еще «в игре», различия могут быть существенными.
According to four people who were in the room, Medvedev stated, like a bolt from the blue, that Russia’s first President did not actually win re-election in 1996 for his second term. По словам четверых присутствовавших на встрече людей, Медведев совершенно неожиданно заявил, что первый российский президент на самом деле не победил на выборах 1996 года в борьбе за второй срок.
Anchor — one of the chart corners at which the text label is anchored; Угол привязки — один из углов окна графика, к которому привязана текстовая метка;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.