Sentence examples of "amputating" in English

<>
And what about amputating her leg? А как насчет ампутации ноги?
To amputate its other leg? Ампутировать ему вторую ногу?
Then they began to amputate us. Затем они начали ампутировать нам конечности.
He had his arm amputated 10 years ago. Его руку ампутировали 10 лет назад.
And my car, my amputated leg, my lost child. И моя ампутированная нога, и мой не родившийся ребенок.
Three had to be amputated, along with a leg. Три из них пришлось ампутировать, как и ногу.
Amputate my penis and replace it with an egg beater? Ампутируете член и замените миксером?
Carl Lee, they amputated his leg because you shot him. Карл Ли, врачи ампутировали ему ногу, потому что ты стрелял в него.
Doctors were forced to amputate Osher's left leg during surgery. В ходе операции врачи были вынуждены ампутировать левую ногу Ошера.
And you're going to become septic if we don't amputate. Если мы не ампутируем сейчас - начнется заражение.
Amputate a man's leg and he can still feel it tickling. Ампутируйте человеку ногу, и он все равно будет чувствовать ее.
His frostbitten hands would have to be amputated, so time was critical. Его замороженные руки было необходимо ампутировать, так что времени было мало.
She does, but they amputated her leg, so she's in the hospital. Да, однако ей ампутировали ногу, так что она в больнице.
All right, so, six months later, he amputates Lisa the prostitute's leg. Ладно, значит шесть месяцев спустя, он ампутирует ногу проститутке Лизе.
Wait, here, in the hospital, Bob St. Clare gets gangrene, they amputate his leg, but it's too late. Постойте, вот здесь Сан Кляр в больнице, у него гангрена, ему ампутируют ногу, но не успевают.
I was amputated at age one, and I've been running like hell ever since, all over the place. Их ампутировали, когда мне был год, и я отчаянно бегала с тех самых пор, везде.
His condition is stable, but his left leg was amputated at the thigh and his right leg below the knee. Его состояние стабильное, но его левая нога была ампутирована до бедра и правая нога - ниже колена.
And then, when you've amputated the arm, this learned paralysis carries over into your body image and into your phantom, OK? и затем, когда рука ампутирована, то этот выученный паралич переносится и на внутреннюю картину тела и на сам фантом, верно?
He had a brachial avulsion, so the nerves were cut and the arm was paralyzed, lying in a sling for a year, and then the arm was amputated. У него была плечевая авульсия , так что их вырезали и рука была парализована, год лежала в повязке, и затем ампутирована.
Even Rudel was shot down 32 times (though all by ground fire) and wounded on many occasions, once so severely that part of his right leg had to be amputated. Даже Руделя сбивали 32 раза (хотя все время огнем с земли), и он получил многочисленные ранения, одно из которых было настолько серьезным, что ему ампутировали часть правой ноги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.