Sentence examples of "ally" in English with translation "соединяться"

<>
Russia is not an ally of the United States. Между тем, Россия не входит в число союзников Соединенных Штатов.
That Mubarak was a loyal ally of the United States is not in dispute. Тот факт, что Мубарак был верным союзником Соединенных Штатов, не обсуждается.
The United States has been Saudi Arabia's most important ally for more than 70 years. Соединенные Штаты Америки являются самым важным союзником Саудовской Аравии на протяжении более 70 лет.
But Abe was also sending a message to Japan’s main ally and defender, the United States. Однако Абэ также отправил этим своим поступком послание своему главному союзнику и защитнику, Соединенным Штатам.
All the details of the attack were provided in advance by the US, now Poland's NATO ally. Все детали атаки были заранее предоставлены Соединенными Штатами, ныне союзниками Польши.
The only real outside broker in the region is, of course, the United States, Israel’s closest ally. И конечно же, единственный реальный иностранный посредник в ближневосточном регионе - это Соединенные Штаты, которые являются ближайшим союзником Израиля.
Turkey remains a NATO ally, but one that makes the United States take its own interests into account. Турция остается союзником НАТО, однако она заставляет Соединенные Штата учитывать ее интересы.
In January 2003, the United States Government decertified Guatemala as a cooperative ally in the fight against illegal drugs. В январе 2003 года правительство Соединенных Штатов лишило Гватемалу статуса союзника по борьбе с незаконными наркотиками.
U.S. support of them, of course, was the main reason Turkey turned from an ally into a "spoiler." Поддержка курдов Соединенными Штатами была главной причиной того, что Турция из союзника превратилась во «вредителя».
Moreover, the United States had done everything possible to suggest that Tbilisi was a close geopolitical and even military ally. Более того, Соединенные Штаты делали все возможное, дабы подчеркнуть, что Тбилиси является их близким геополитическим и даже военным союзником.
Of course, one fundamental difference is that Ukraine is considered a U.S. ally and Russia is considered an adversary. Фундаментальное отличие, конечно же, состоит в том, что Украина считает Соединенные Штаты своим союзником, тогда как Россия считает их соперником.
Poland as an ally of the US is not the real headache facing President Jacques Chirac or Chancellor Gerhard Schroeder. Польша, как союзник Соединенных Штатов, не является источником головной боли для Президента Жака Ширака или Канцлера Герхарда Шредера.
To top it off, Turkey must reach some agreement with its closest ally, the US, if it moves against Iraq. В завершение, Турция должна прийти к определенному соглашению и со своим ближайшим союзником - Соединенными Штатами, если последние начнут военные действия против Ирака.
The United States will have to build ally capacity in this space via defense materiel cooperation, training, exercises and more. Соединенным Штатам придется наращивать возможности союзников в этом плане за счет военно-технического сотрудничества, боевой подготовки и совместных учений.
Since the 1999 NATO military intervention in Kosovo, Romania has been a key ally for the United States in Southeastern Europe. С 1999 года военное вторжение НАТО в Косово, Румыния, выло главным союзником Соединённых Штатов в юго-восточной Европе
Australia is a long-standing ally of the United States, and one of its closest partners in intelligence and military matters. Австралия это давняя союзница Соединенных Штатов и один из ближайших партнеров Америки в военных вопросах и в вопросах разведки.
You essentially welcomed Russia into the Axis by vilifying them for doing things your ally, the United States, does all the time. Ты сама радостно поставила Россию на эту ось, критикуя ее за те же действия, что постоянно совершает твой союзник, Соединенные Штаты Америки.
Armenia has become ever closer to Russia while Azerbaijan has grown into a staunch ally of the United States and the broader West. Армения установила очень близкие отношения с Россией, тогда как Азербайджан превратился в верного союзника Соединенных Штатов и Запада в более широком смысле.
But as the fighting escalated, many Ukrainians were desperately waiting for a strong statement of support from their biggest ally, the United States. Однако на фоне эскалации вооруженных столкновений многие украинцы ожидали сильного заявления в их поддержку со стороны их самого большого союзника — Соединенных Штатов.
Historical revisionism was near the top of the agenda, with the United States portrayed as Israel's most faithful supporter and ally since 1948. Исторический ревизионизм занимал важное место в программе, и Соединенные Штаты были представлены как самый верный сторонник и союзник Израиля с 1948 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.