Sentence examples of "air hardening resin" in English

<>
Provide information on other hazards which do not result in classification but may contribute to the overall hazards of the material, for example, formation of air contaminants during hardening or processing, dust explosion hazards, suffocation, freezing or environmental effects such as hazards to soil-dwelling organisms. Необходимо привести сведения о других опасностях, которые не требуют классификации продукта как опасного, но которые могут оказывать влияние на характеристику опасности продукта в целом, например: образование атмосферных загрязнителей при затвердевании или обработке; опасность, связанная с образованием взрывоопасных пылей; опасность удушья или обморожения; или воздействие на окружающую среду, например опасность воздействия на почвенные организмы.
Flowers and trees need clean air and fresh water. Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода.
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups. В череде дурных любовных связей её сердце всё больше ожесточалось.
The locals call the place a “Klondike,” an illegal mine where hundreds of men and women dig amber — the fossilized resin of trees that died 40 million years ago — out of the swampy soil. Местные жители называют это место «клондайком»: это место, где сотни мужчин и женщин, стоя по колено в вязкой жиже, незаконно добывают янтарь, который представляет собой окаменевшую ископаемую смолу деревьев, погибших 40 миллионов лет назад.
No living thing could live without air. Ничто живое не может жить без воды.
Luttwak mentions hardening subway stations as a way to protect Seoul’s citizens. Люттвак упоминает о том, что одним из способов защитить мирных жителей Сеула может стать дополнительное укрепление станций метро.
There's beeswax and resin on these gloves, Doctor. Доктор, на этих перчатках пчелиный воск и смола.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
This should involve clearing out and hardening with jacks, props, and steel beams the basements of buildings of all sizes; promptly stocking necessities in the 3,257 official shelters and sign-posting them more visibly; and, of course, evacuating as many as possible beforehand (most of the 20 million or so at risk would be quite safe even just 20 miles further to the south). Южнокорейцам необходимо расчистить и укрепить стальными балками и дополнительными стойками подвалы зданий всех размеров, запасти воду, продукты и медикаменты во всех официально зарегистрированных убежищах, а также отметить их яркими указателями, и, разумеется, заранее эвакуировать как можно больше людей (большинство из упомянутых выше 20 миллионов человек окажутся в гораздо большей безопасности, переместившись всего на 35 километров к югу).
What sort of robot turns down a free blast of searing-hot resin? Что это за робот, который отказывается от бесплатной пломбировки горячим битумом?
Tom opened the windows to air out the room. Том открыл окна, чтобы проветрить комнату.
Never mind that no amount of hardening could prevent the destruction of the city. И неважно, что никакие дополнительные укрепления не помогут защитить Сеул от полного уничтожения.
The fillings in her teeth are white composite resin. Её пломбы из белого фотополимера.
She opened the window so as to let the fresh air into the room. Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
This attempt at accommodation, moreover, came just as Russian policy toward the West — not to mention Putin’s repressive policies toward his own people — was hardening. Более того, попытки пойти на уступки России предпринимались как раз в тот момент, когда Россия ужесточала свою политику по отношению к Западу, а Путин проводил политику репрессий против собственного народа.
But what we do have is a two part epoxy resin. Но мы можем взять две части эпоксидной смолы.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
This being the case, we cannot rule out a deepening and hardening of the Russian position, nor should we now rule out another Russian incursion into Ukraine. В такой ситуации нельзя исключать, что Россия ужесточит свою позицию, а также проведет новое вторжение на территорию Украины.
Resin consists of terpenes and phenolic compounds. Смола состоит из терпенов и фенольных соединений.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.