Beispiele für die Verwendung von "aids" im Englischen

<>
Your decision not to use speech aids. Ваше решение не использовать логопедическую помощь.
How should we fight AIDS? Как бороться со СПИДом?
World AIDS day: Stomp, sing, help Всемирный день СПИДа: притоптывать, петь, помогать
1/Pamphlets and visual aids. 1 Брошюры и визуальные средства.
There's a selection of visual aids, if required. Там подборка визуальных вспомогательных средств, если нужно.
Temporary obstructions in the fairway, malfunctions of aids to navigation временных препятствий на фарватере, неисправностей средств судоходной обстановки;
“The United Nations at work: the fight against AIDS”, fact sheet “The United Nations at work: the fight against AIDS” (фактологический бюллетень);
It's more effective than just computational aids. Это эффективнее, чем просто помощь в расчётах.
They died of AIDS last year. Они умерли от СПИДа в прошлом году.
But aids me in pursuit of Spartacus. Он помогает мне в преследовании Спартака.
You don't believe in taking sleep aids? Ты не веришь в снотворные средства?
Sanctions were important aids to the maintenance of peace and security. Санкции являются важными вспомогательными средствами для поддержания мира и безопасности.
More likely it was a test of decoys and other penetration aids. Скорее всего, это было испытание ложных целей и прочих средств прорыва ПРО.
The President’s Emergency Plan for AIDS Relief comprises the largest portion of US global health spending, currently $6.8 billion per year. Чрезвычайный план президента по оказанию помощи при СПИДе (President’s Emergency Plan for AIDS Relief) включает в себя самую большую часть расходов США на здравоохранение в мире, составляющую в настоящее время 6,8 млрд долларов в год.
Well, if you can't, I brought some visual aids to help out. Ну, если не можешь, я принес наглядные примеры, в помощь.
Kristen Ashburn's photos of AIDS Душераздирающие фотографии Кристен Эшберн о СПИДе
To a degree, the Western pressure aids the Kremlin's efforts. В определенной степени давление Запада помогает усилиям Кремля в этих направлениях.
We spend 100 billion dollars a year on diet aids. Мы тратим 100 миллиардов в год на диетические средства.
This would also hold true for asking the questions with or without assistance, aids (including medication), and adaptations. Это также касается вопросов " с помощью или без помощи ", " вспомогательные средства (включая лекарственные средства) " и " средства адаптации ".
We spend 50 billion dollars on vegetables, which is why we need all the diet aids. Мы тратим 50 миллиардов в год на овощи, из-за которых нам нужны все эти диетические средства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.