Sentence examples of "advanced passenger screening system" in English

<>
Brazil does also cooperate with other countries through the sharing of information on flight passenger lists by means of initiatives such as the Passenger Name Record (PNR) and the Advanced Passenger Information (API and API Plus). Бразилия сотрудничает с другими странами также путем обмена информацией о списках авиапассажиров, используя для этого такие системы, как регистрация фамилий пассажиров (ПНР) и Расширенная информация о пассажирах (АПИ и АПИ плюс).
Regarding international flights, does Thailand use advanced passenger manifest programs to check the list of inbound passengers against information contained in databases on terrorism, before the passengers land? Что касается международных полетов, использует ли Таиланд передовые программы информации о пассажирах с целью сверки списков пребывающих пассажиров с информацией, содержащейся в базе данных о терроризме до прибытия пассажиров?
As regards international flights, does France compare the information contained in advanced passenger manifest programmes with the information contained in counter-terrorist databases, with a view to scanning inbound passengers before they land? Применительно к международным воздушным перевозкам, сопоставляет ли Франция информацию, содержащуюся в списках пассажиров, со сведениями, имеющимися в базах данных служб по борьбе с терроризмом, с целью контроля за пассажирами в месте прибытия до приземления самолета
As regards international flights, does Japan compare the information contained in advanced passenger manifest programs with the information contained in counter-terrorist databases with a view to scanning inbound passengers before they land? Что касается международных полетов, то сравнивает ли Япония информацию, содержащуюся в заранее сообщенных списках пассажиров, с информацией, имеющейся в контртеррористической базе данных, с целью сканирования прибывающих пассажиров до их выхода из самолета?
The Advanced Passenger Information System (APIS) has been developed and implemented to improve border inspection systems by providing the destination country's border control authorities with passenger information collected by air and sea carriers after boarding has been completed. Разработка и внедрение системы АПИ (система заблаговременного информирования о пассажирах): имеет целью совершенствование систем пограничного контроля путем направления органам пограничного контроля страны прибытия информации о пассажирах, которой располагают воздушные и морские перевозчики по окончании погрузки.
The Team believes that cooperation with IATA on advanced passenger information screening systems, and on travel documentation, has a real potential to enhance implementation of the travel ban. Группа считает, что налаживание сотрудничества с ИАТА в вопросах функционирования систем проверки предварительной информации о пассажирах и в деле проверки проездных документов будет реально способствовать повышению эффективности запрета на поездки.
These include sharing of information on individuals of interest to law enforcement authorities, sharing of techniques and experience in identifying fraudulent travel documents, sharing of data on international travellers, including through the Advanced Passenger Information System, and agreements for the deployment of liaison officers to other countries in order to promote better screening and communication. Эти соглашения касаются обмена информацией о лицах, представляющих интерес для правоохранительных органов, обмена методикой и опытом в сфере выявления поддельных проездных документов, обмена информацией о международных пассажирах, в том числе с помощью новой системы информации о пассажирах, а также направления офицеров связи в другие страны для того, чтобы содействовать более жесткому контролю и обмену информацией.
The requirements for operation of the Advanced Passenger Information System (APIS) have been incorporated into the SIOM module on migratory flows. В системе СИОМ предусмотрен модуль контроля за миграционными потоками, в котором учтены операционные требования системы предварительной информации о пассажирах (АПИС).
The IDS represents an advanced form of passenger mass transport aiming at providing for a high quality carriage of passengers by various means of transport according to uniform conditions of tariff and carriage with the use of a single transport document. ИТС представляет собой передовую форму массовых пассажирских перевозок, цель которой состоит в обеспечении высококачественных услуг по перевозке пассажиров различными видами транспорта в соответствии с единообразными тарифами и с использованием единого проездного документа.
In the left pane, click Advanced system settings. В левой области нажмите Дополнительные параметры.
Although short on details, the deal represents an important milestone in their relationship: China will become Russia’s first foreign recipient of the advanced system. Несмотря на отсутствие подробностей, этот договор стал важной вехой в отношениях между двумя странами: Китай станет для России первым зарубежным покупателем этой современной техники.
Although Boeing offers a more advanced system, called Airplane Health Management, that provides real-time troubleshooting and monitoring of flights, Flight 370 did not use it. Boeing предлагает более совершенную систему, носящую название Airplane Health Management, которая в режиме реального времени проводит диагностику неисправностей и следит за полетом. Но на рейсе 370 ее не использовали.
Choose Advanced system parameters. Выберите пункт «Дополнительные параметры системы».
While taking into account the advanced health system and the very low infant mortality rate, the Committee is concerned about the high number of suicides among children and the insufficient measures to prevent this phenomenon, the insufficient access by teenagers to reproductive health education and counselling services, including outside schools, and the incidence of HIV/AIDS among adolescents. Принимая во внимание развитую систему здравоохранения и очень низкий коэффициент детской смертности, Комитет выражает обеспокоенность по поводу большого числа самоубийств среди детей и недостаточного характера мер, принятых с целью предотвращения этого явления, ограниченного доступа подростков к информации, касающейся репродуктивного здоровья, и соответствующим консультативным услугам, в том числе за пределами школ, а также числом случаев ВИЧ-инфекции/СПИДа среди подростков.
If the Advanced Security system is enabled for a trading account, for working at another computer, it is necessary to transfer the generated RSA keys into this other computer. если для торгового счета включена дополнительная система безопасности, то при работе на другом компьютере необходимо перенести на него сгенерированные ключи (публичный и секретный).
Trade on multiple financial markets, benefit from the advanced charting system and more efficient data management, as well as the improved MQL for faster processing and easier use of EA’s. Торгуйте на различных рынках, пользуйтесь возможностями чартов и улучшенной системы управления информацией, а также улучшенным MQL для более быстрой и легкой работы советников.
An advanced computer system on board the LCS is designed to integrate incoming sonar and targeting information from underwater assets and helicopters, helping to acquire and relay combat relevant data. Современная компьютерная система, установленная на борту корабля береговой обороны, должна получать и передавать гидролокационные данные и данные для наведения от подводных систем и вертолетов.
The Kremlin’s offensive against Internet freedom has intensified dramatically over the past three years, including the creation of website blacklists, the updating of an advanced national system of online surveillance and increased pressure on international Internet companies to share data with Russian security services. За последние три года наступление Кремля на свободу в интернете усилилось, и помимо прочего были созданы черные списки вебсайтов, доработана современная государственная система онлайн слежения и усилено давление на международные интернет-компании с тем, чтобы те предоставляли базы данных российским спецслужбам.
Attention: The Advanced Security system based on electronic digital signatures can be enabled on the server. Внимание: дополнительная система безопасности на основе электронно-цифровых подписей (ЭЦП) включается на сервере.
But earlier this month, Moscow deployed an SA-17 advanced air defense system near the area and began “painting” U.S. planes, targeting them with radar in what U.S. officials said was a direct and dangerous provocation. Но в этом месяце Москва развернула вблизи этого района современные зенитно-ракетные комплексы «Бук» и начала «подсвечивать» американские самолеты при помощи радаров. Американские представители называют это прямой и опасной провокацией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.