Sentence examples of "advanced call manager" in English

<>
I better call the manager and make sure the camera crew is cleared. Я лучше вызову менеджера и прослежу, чтобы убрали телевизионщиков.
You have paid my, what do you call him, my manager 100 dollars an hour for me? Вы заплатили моему, как вы выразились, менеджеру 100 долларов в час за меня?
John must decide whether the information on the expense report requires a call to Sam's manager. Иван должно определять, требуется ли на основании информация в отчете по расходам звонок к менеджеру Сэма.
Therefore, he decides that a call to Sam’s manager is required. Поэтому он решает, что требуется звонок менеджеру Сэма.
Call an employee's manager. позвонить менеджеру сотрудника
John must decide whether the information that is contained in the expense report requires a call to the employee's manager. Иван должен определить, требуется ли в связи с данными отчетом по расходам звонок менеджеру сотрудника.
You then need to call CallbackManager.Factory.create to create a callback manager to handle login responses. Затем вызовите CallbackManager.Factory.create, чтобы создать менеджер обратных вызовов для обработки откликов входа.
Like their less advanced compatriots, they don’t seek to hold the government accountable or call for change. Как и их менее развитые сограждане, они не стремятся призвать правительство к ответу или призвать к переменам.
In addition, the Office Graph uses advanced analytics and machine learning techniques to create inferred rich relationships – what we call insights. Кроме того, в Office Graph применяются новейшие методы анализа и машинного обучения для выявления неявных отношений.
The medium-term work-plan foresees advanced maps of steady-state critical loads for lead, cadmium and mercury by spring 2005, to be based on a call for such data to NFCs in autumn 2004. В среднесрочном плане работы предусмотрено составление подробных карт статических критических нагрузок свинца, кадмия и ртути к весне 2005 года с помощью данных, запрос на которые к НКЦ будет направлен осенью 2004 года.
In that connection, it was timely to give greater consideration to the proposals advanced by certain Rio Group countries, such as the Action Against Hunger and Poverty Initiative, the proposal for an international humanitarian fund, and the call for the establishment of a new global human order. В этой связи настало время уделить больше внимания рассмотрению предложений, выдвинутых некоторыми странами Группы Рио, таких как Инициатива по борьбе с голодом и нищетой, предложение о создании международного гуманитарного фонда и призыв к установлению нового глобального человеческого порядка.
These and other advanced developing countries (including those that have already acceded to OECD membership) could specifically implement the Hong Kong (China) Ministerial Conference's call for duty-free and quota-free market access and take other new or similar initiatives in support of African countries in general and the least developed countries in particular. Указанные и другие передовые развивающиеся страны (в том числе страны, уже ставшие членами ОЭСР) могли бы, в частности, реализовать на практике высказанный участниками Конференции министров в Гонконге (Китай) призыв предоставить беспошлинный и бесконтингентный доступ к рынкам и выдвинуть другие новые или сходные инициативы в поддержку африканских стран в целом и наименее развитых стран в частности.
But in the aftermath of Cyclone Nargis, which devastated Burma/Myanmar, a very clear rift opened up between the democracies of the advanced north and west, which advocated an intervention on humanitarian grounds, and the democracies of the south and east, which proved to be far more receptive to China's call for defending state sovereignty. Однако циклон «Наргис», опустошивший Бирму/Мьянму, проложил четкую границу между развитыми демократиями Севера и Запада, выступившими за интервенцию на гуманитарных основаниях, и демократиями Юга и Востока, которым больше по сердцу были призывы Китая к защите национального суверенитета.
You may apply a theme or use the Advanced UI Manager if you want to customize the user interface. Если вы хотите индивидуально настроить интерфейс приложения, вы можете применить тему или использовать менеджер расширенного интерфейса.
For more advanced functionality, try our Native Ads Manager or Horizontal Scroll ad unit. Для доступа к расширенным функциям используйте Native Ads Manager или рекламный объект с горизонтальной прокруткой.
We call them Advanced Cultivars. Мы называем их Усовершенствованные Культивары.
Meanwhile, the BRICS Bank is a wake-up call to the advanced countries of North America, Europe, and East Asia. В то же время банк БРИКС — это тревожный сигнал для развитых экономик Северной Америки, Европы и Восточной Азии.
You see, after you return to America, I will become manager of the call center. Видите ли, когда вы вернётесь в Америку, я стану менеджером колл-центра.
Consistent with the arguments above, the IMF focuses on linkages to commodity exporters, Asian exporters, and what they call “systemic advanced economies” (Germany, Japan, and the US) that would be most exposed to a Chinese downturn. Подтверждая приведённые выше аргументы, МВФ обратил внимание на её связи с сырьевыми экспортёрами, азиатскими экспортёрами и группой так называемых «системных развитых стран» – Германия, Япония и США. Все эти страны в наибольшей степени пострадают от спада в Китае.
Forty-five percent say he is a good manager, 46 percent call him a strong leader, and 46 percent say he "understands the problems of people like you." 45% респондентов считают его хорошим руководителем, 46% называют его сильным лидером, и 46% утверждают, что «он понимает проблемы простых людей».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.