Sentence examples of "a number of" in English with translation "многие"

<>
Drone strikes have killed a number of other AQ leaders. Многие другие лидеры «Аль-Каиды» погибли от ударов американских беспилотных летательных средств.
A number of emerging regional powers seem to share these sentiments. Эти настроения разделяют многие региональные державы, находящиеся на подъеме.
A number of the October appointees also graduated from the program. Многие из октябрьских назначенцев тоже участвовали в этой программе.
It is also a risk factor for a number of others. И оно является фактором риска для многих других.
A number of exchanges even provide financial incentives for this liquidity provision. Многие биржи предоставляют финансовые поощрения за такую форму поставки ликвидности.
For now the administration deserves congratulations for getting a number of things right. Пока что администрация заслуживает поздравлений за то, что им удалось многое сделать правильно.
We already are the sole representatives for a number of well-known companies. Мы уже являемся монопольными представителями многих известных фирм.
As a number of eminent scholars have written, the Kremlin regime is a kleptocracy. Как писали многие выдающиеся ученые, кремлевский режим — это клептократия.
Shift work poses a number of well-documented challenges to health and to sleep. Многие исследования доказывают, что работа по сменам представляет собой угрозу для здоровья.
Despite these and many other successes, a number of concerns have been highlighted, including: Несмотря на эти и многие другие успехи, были отмечены, в частности, и следующие моменты, вызывающие озабоченность:
For several years now we have been partners to a number of buying groups. Наша фирма уже в течение многих лет является партнером многих закупочных фирм.
The recent history of Russian-American relations causes anxiety among a number of Russians. Новейшая история российско-американских отношений вызывает беспокойство у многих россиян.
In addition, a number of valuable objects have been placed under historical protection and restored. Кроме того, были поставлены под охрану в качестве исторических памятников или реставрированы многие ценные объекты.
According to Chugoshvili, this means a number of state officials are culpable in the abuses. По словам Чугошвили, это значит, что в нарушениях виновны многие государственные руководители.
A number of key systems on the P-8 are designed to track submerged submarines. Многие важные системы Р-8 предназначены для поиска лодок в подводном положении.
Currently, a number of Russia’s SSNs and SSGNs are sitting in slipways receiving upgrades. В настоящее время многие российские подлодки, в том числе, оснащенные крылатыми ракетами, находятся на судоверфях, проходя модернизацию.
But a number of observers, particularly Russians, considered the newspaper's story fishy on several counts. Однако многие наблюдатели, особенно русские, считают эту газетную статью сомнительной по нескольким причинам.
In recent years, a number of scientists have studied the links between vitamin supplements and cancer. В последние годы многие ученые занимались исследованием влияния витаминных добавок на развитие рака.
Now there's a number of different rules the bees can learn to solve this puzzle. Пчёлы могут многому научиться, чтобы решить эту задачу.
At the Foreign Policy Initiative conference held in Washington today a number of prominent Republicans weighed in. В проходящей сегодня в Вашингтоне конференции, которую устроила организация Foreign Policy Initiative, приняли участие многие видные республиканцы, которые высказали свою позицию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.