Sentence examples of "a must have" in English

<>
To use a network bridge connection, you must have the following: Чтобы использовать сетевой мост, необходимы следующие компоненты.
To pack items into a container, you must have a container ID. Чтобы упаковать номенклатуры в контейнер, необходимо иметь код контейнера.
A server must have a server certificate when it runs a SSL protocol. При работе с протоколом SSL серверу необходим сертификат сервера.
After all, to have a democracy, one must have a “demos” — a people. Так или иначе, для обладания демократией, необходимо обладать «демосом», то есть народом.
To update the schema of a forest, you must have access to the schema master. Чтобы обновить схему леса, необходимо иметь доступ к хозяину схемы.
To create a Power View report, you must have the permissions listed in the following table. Чтобы создать отчет Power View, необходимо иметь разрешения, перечисленные в следующей таблице.
Before you can connect to a VPN, you must have a VPN profile on your PC. Перед подключением к сети VPN вам необходимо настроить профиль VPN на своем компьютере.
A monkey's brain must have software capable of simulating a three-dimensional world of branches and trunks. Мозгу обезьяны необходима программа для обработки трехмерного мира ветвей и стволов.
No software installation required as this is a web-based trading platform; you must have an internet connection. Установки программного обеспечения не требуется, поскольку вам предоставлена торговая платформа на веб-основе; вам необходимо подключение к сети Интернет.
Both NTLM and Kerberos provide the information that a service must have in order to impersonate its client locally. Оба протокола NTLM и Kerberos предоставляют сведения, которые необходимо иметь службе, чтобы играть роль своего клиента в локальном масштабе.
If you're creating a new group, see Learn about Office 365 Groups to understand the settings a group must have. Если вы создаете новую группу, сведения о необходимых параметрах вы найдете в статье Узнайте о группах в Office 365.
Before you evaluate a vendor, you must already have assigned vendor evaluation criterion groups and rating criteria to a procurement category. Перед оценкой поставщика необходимо назначить группы критериев оценки поставщиков и критерии составления рейтинга категории закупаемых товаров.
When configuring a hybrid deployment, you must use and configure certificates that you have purchased from a trusted third-party CA. При настройке гибридного развертывания необходимо использовать и настраивать сертификаты, приобретенные у доверенного стороннего центра сертификации.
In order to be included in the reports, a rule must have the Audit this rule with severity level check box selected. Чтобы правило было включено в отчеты, для него необходимо установить флажок Применить проверку к правилу со степенью серьезности.
To create an In-Place Hold without using a query, which places all mailbox items on hold, you must have the Legal Hold role assigned. Чтобы создать удержание на месте, не используя запрос, который помещает все элементы почтового ящика на удержание, необходимо назначить роль удержания по юридическим причинам.
Important: To view a PDF file, you must have a PDF reader installed on your computer such as the Acrobat Reader, available from Adobe Systems. Важно: Для просмотра PDF-файла необходимо иметь на компьютере средство просмотра PDF-файлов, например Acrobat Reader, которое можно загрузить с веб-сайта компании Adobe Systems.
1:100 level means that for a transaction you must have a trading account with amount 100 times less than the sum of the transaction. Плечо 1:100 означает, что для осуществления сделки вам необходимо иметь на торговом счёте у брокера сумму в 100 раз меньшую, чем сумма сделки.
Laws guaranteeing a fair division of Iraqi oil profits must be drafted, and all factions must have confidence that what is agreed will be enforced. Необходимы законы, гарантирующие справедливое распределение иракских доходов от нефти, и все фракции должны быть уверенны, что достигнутые соглашения будут реализованы.
To receive a TV signal using multiple tuners, each tuner must have a TV signal connected to it, and the signal must be the same for each tuner. Чтобы принимать ТВ-сигнал, используя несколько тюнеров, к каждому из них необходимо подключить одинаковый ТВ-сигнал.
Indeed, a central element of its grand strategy is that the United States must have world-class roads, bridges, electric power grids, national broadband, and mass transit systems. На самом деле, центральный элемент национальной стратегии США состоит в том, что стране необходимы первоклассные дороги, мосты, линии электропередачи, широкополосные сети и системы массовых перевозок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.