Sentence examples of "a day trip" in English

<>
Taking a day trip out to Warwick. Поедем на день в Варвик.
We'd make it a day trip. Мы бы могли обернуться за день.
Not a day trip this time, partner. В этот раз не на пикник, партнер.
Isn't a day trip this time, partner. В этот раз это не просто путешествие, партнер.
We're taking away these kids for a day trip. Мы вывозим этих детей на целый день.
We're just taking a day trip up Spirit River, Your Honor. Мы просто решили съездить на денек подняться по реке Спирит, Ваша честь.
A group of loonies go on a day trip, and on the way back, they stop at a pub for a drink. Группа психов отправляется на экскурсию, а на обратном пути они останавливаются выпить в пабе.
It took nearly a million gallons of various fuels just to send a few people on a day trip to our nearest extraterrestrial body. Пришлось истратить почти миллион галлонов топлива (3,7 миллиона литров), чтобы отправить нескольких человек в однодневное путешествие к ближайшему космическому телу.
Lt. Gen. Ahmed Shuja Pasha, the head of the ISI, took a day trip to Washington, DC, and spent four hours meeting with CIA Director Leon Panetta. Генерал-лейтенант Ахмед Шуджа Паша, глава межведомственной разведки, посетил с однодневным визитом Вашингтон, округ Колумбия, и провел там четырехчасовые переговоры с директором ЦРУ Леоном Панетта.
15-5.3 For cabin vessels which are also used as day trip vessels, the number of passengers shall be calculated for use both as a day trip vessel and as a cabin vessel and entered on the certificate. 15-5.3 Для каютных судов, которые также используются для дневных рейсов, число пассажиров рассчитывается как для дневного рейса, так и для рейса, занимающего несколько дней, и вносится в свидетельство.
Putin’s remarks came during a 3½ -day trip by Vice President Pence to Eastern Europe to show U.S. support for countries that have chafed at interference from Moscow — Estonia, Georgia and Montenegro. Заявление Путина было сделано во время поездки вице-президента Пенса в Восточную Европу продолжительностью три с половиной дня с целью демонстрации поддержки стран, обеспокоенных возможным вмешательством со стороны Москвы. Речь идет об Эстонии, Грузии и Черногории.
Japanese eat three meals a day. Японцы едят три раза в день.
They must work 8 hours a day. Они должны работать восемь часов в день.
This factory can turn out 200 cars a day. Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день.
These medicines should be taken three times a day. Эти лекарства надо принимать три раза в день.
It is impossible for me to finish this work in a day. Это невозможно для меня, чтобы закончить эту работу за день.
I play tennis an hour a day. Я играю в теннис один час в день.
Do you mind if I take a day off? Не возражаете, если я возьму выходной?
We cannot do without water even for a day. Мы не можем обойтись без воды даже один день.
My watch gains five minutes a day. Мои часы спешат на пять минут в день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.