Sentence examples of "Wave" in English with translation "махать"

<>
If you’re having trouble, watch the animation to learn how to wave to Kinect. При возникновении проблем можно посмотреть на этой анимации, как нужно махать в сторону Kinect.
They would smile and wave and throw us whatever gifts they happened to have - playing cards, chewing gum, lifesaver candies. Они улыбались, махали нам и бросали подарки, то, что было у них под рукой - игральные карты, жевательные резинки, леденцы.
It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye. Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание.
During the 2013 campaign, a video that quickly went viral showed Merkel angrily taking a German flag away from a fellow party member who had tried to wave it while standing next to her. В период предвыборной кампании 2013 года на видео, которое очень быстро распространилось в сети, Меркель сердито забрала немецкий флаг у стоящего рядом с ней члена ее партии, который попытался махнуть им.
Look at him adorably waving. Посмотри как он мило машет.
Not hanging about, no waving. Не задерживается, не машет.
The person is waving to us. Он машет нам.
Is that Chris Bosh waving at you? Тебе что, Крис Бош машет?
“We waved to them but they didn’t stop.” «Мы махали им, но они не остановились».
And we all walk in front, waving our tails. А мы все пойдём впереди него и будем махать хвостиками.
It's all your brothers waving from the back. Все твои братья машут нам через заднее стекло.
They're waving their spoons like oars in a boat race. Ложками машут, как вёслами на гребле.
I'm your hitting coach, and I'm waving you off. Я твой тренер, и я машу тебе - стоп игра.
Richard waves at a man and I run away from a table! Ричард машет человеку, а я отбегаю от стола!
They sat in silence through their trails, waving occasionally at family and friends. Они молча сидели на своих судебных процессах, изредка махая друзьям и близким.
Then why is he always waving giant $10 million checks over his head. Тогда зачем он машет над головой гигантским 10 миллионным чеком.
How can he hold on to the camera frame if he's waving his arms? Как он может оставаться в кадре, если все время машет руками?
Armor-clad men waved menacingly heavy longswords in a promotion for a Disney movie about Russian knights. Парни в доспехах грозно махали тяжелыми мечами, рекламируя диснеевский фильм о русских богатырях.
A man with high cheekbones and deep-set eyes waves toward our car from among the grapevines. Среди виноградных лоз мы видим мужчину с высокими скулами и глубоко посаженными глазами, который машет нам рукой.
Boys and girls with no arms, no legs waving at us like tourist going to the beach. Мальчики и девочки без рук, без ног махали нам как туристам, идущим на пляж.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.