Exemplos de uso de "Tick" em inglês

<>
Use imported tick history (if possible) Использовать импортированную тиковую историю (если доступна)
In the window for opening new order, tick Pending Order checkbox: В окне открытия нового ордера нужно отметить чекбокс "Отложенный ордер":
2. Tick the right boxes 2. Отмечаем нужные галочки
Okay, magical tick hunt is over. Так, охота на волшебного клеща закончена.
I represent (please tick as appropriate): Я представляю (просьба пометить соответствующий вариант):
Each chapter appears as a tick on the information bar. Каждая глава отображается в виде метки на панели информации.
• Download tick data from the server. • Загружать тиковые данные с сервера.
Tick the types of data you want to remove, and tap Clear. Отметьте данные, которые вы хотите удалить, и коснитесь элемента Clear.
Just put your tick or cross in the box. Просто поставьте галочку или крестик напротив.
I hope you get a deer tick in a very personal place. Надеюсь, тебе кое-куда клещ вопьется.
Please tick boxes as appropriate (several answers possible): Просьба пометить соответствующие варианты ответов (возможно несколько ответов):
• To download minute and tick history (recommended). Скачать минутную и тиковую историю (рекомендуется).
Tick the sources or collections you want to remove, and tap DELETE. Отметьте источники или коллекции, которые вы хотите удалить, а затем коснитесь элемента УДАЛИТЬ.
Tick the checkbox below if you agree with our Terms and Conditions Поставьте галочку в поле для подтверждения Вашего согласия с нашими Правилами и Условиями
I mean, once she gets on you, she's like a tick. Если он на тебя насела, то впивается как клещ.
I am a member of (please tick as appropriate): Я являюсь членом (просьба пометить соответствующий вариант):
1. Generate tick data for Testing mode. 1. Создайте тиковые данные для режима тестирования.
This option is available only if you tick “Allow change volume of pending orders” in Options window of Tools. Поле доступно для изменения только если в настройках торговли отмечено поле "Разрешить изменять объем отложенного ордера".
In the Images section, tick the Add map card with your page location box. В разделе Изображения поставьте галочку Добавьте карточку со схемой проезда к вашему месту.
For example, white-tailed deer living in northwestern Costa Rica host six species of tick. Например, белохвостые олени, живущие на северо-западе Коста-Рики являются распространителями шести разновидностей клещей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.