Sentence examples of "The World Is Not Enough" in English

<>
The world is not newly dynamic and complicated; it has always been so. Наш мир не вчера стал столь динамичным и сложным, он всегда был таким.
The world is not a peaceful place, and many of the problems are directly related to Russia. Мир - это не очень мирное место, и многие его проблемы имеют непосредственное отношение к России.
In interstate relations, the world is not flat-far from it. В межгосударственных отношениях мир вовсе не однороден.
The world is not ready for the post-American era, and countries like China and India must play a far greater role in strengthening the existing institutions of world peace and, where appropriate, building new ones that can promote a positive agenda of security, dignity, rights, and prosperity across the globe. Мир не готов к пост-американской эре, и такие страны, как Китай и Индия, должны играть более значительную роль в укреплении существующих институтов глобального мира, а где это уместно, в строительстве новых, которые могут поддержать позитивные течения к безопасности, достоинству, правам и процветанию во всем мире.
The world is not running out of oil, but two-thirds of oil reserves are located in the politically unstable Persian Gulf region. В мире не заканчивается нефть, но две трети нефтяных запасов расположены в политически нестабильном регионе Персидского Залива.
It is fragmented, peaceful, and normative in a world of hard power, but part of the world is not about military power. Использование силы среди развитых индустриальных демократических государств фактически невероятно.
As one put it, the world is not flat, but "spiky." Как выразился один из них, мир - не плоский, а "остроконечный".
Even so, the rest of the world is not powerless. Но даже в сложившейся ситуации мир не бессилен:
If the world is not one day to consist of a few big nuclear powers and many mid-sized and small ones, then the big nuclear powers must now undertake a serious disarmament and non-proliferation initiative. Если мы не хотим, чтобы в будущем мир состоял из нескольких крупных ядерных держав и многочисленных средних и небольших, тогда крупные ядерные державы должны сейчас предпринять серьёзные шаги по разоружению и нераспространению ядерного оружия.
NEW YORK - The high hopes surrounding Barack Obama's presidency are mostly a good thing, as they remind us that much of the anti-American sentiment that is so apparent around the world is not and need not be permanent. НЬЮ-ЙОРК - Большие надежды, возлагаемые на президенство Обамы, в своей основе являются благоприятным сигналом, поскольку они служат напоминанием о том, что анти-американские настроения, столь очевидные во всём мире, могут - и должны - перемениться.
The world is not preoccupied today by the "limits to growth," but awareness of the consequences of growth on the earth's climate and ecosystem is becoming prevalent. Мир сегодня не озабочен "пределами роста", но осознание воздействия роста на климат и экосистему земли становится повсеместным.
The profound resemblance of the current malaise to the aftermath of past deep systemic financial crises around the world is not merely qualitative. Глубокое сходство текущих проблем с последствиями предыдущих глубоких системных финансовых кризисов во всем мире является не только качественным.
Apparently, the world is not a wish-granting factory. К сожалению, мир - не фабрика по исполнению желаний.
The world is not one big booty call. Мир - это не один лишь секс без обязательств.
No, the world is not about to run out of commodities. Нет, в мире не иссякают товары потребления.
Alas, the world is not ideal, and Polanski might find the risk of incarceration in a US prison too high. Увы, мир не идеален, и Полански может посчитать слишком высокой вероятность своего заключения в американскую тюрьму.
Even so, the rest of the world is not powerless. Instead, the rest of the world should just say no. Но даже в сложившейся ситуации мир не бессилен: надо просто сказать «нет».
Despite talk about American decline, the world is not prepared for a post-American era. Несмотря на разговоры о падении Америки, мир не подготовлен к послеамериканской эре.
Here, thankfully, there is some good news: The world is not short of intelligent people. Здесь, к счастью, есть и хорошие новости: миру хватает умных людей.
But, even as tensions escalate, with no hope of Russia backing down, the world is not headed toward anything resembling a new Cold War. Однако, даже если напряженность возрастает и нет надежд на отступление России, мир не направляется к чему-либо похожему на новую холодную войну.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.