Sentence examples of "Sink" in English
Translations:
all599
раковина69
приемник68
потопить65
затонуть52
тонуть46
погружаться38
опускаться27
снижаться13
топить10
снижать6
погружать6
проседать4
впитывать4
кануть4
слив3
впадать3
забывать3
потонуть2
сточный колодец1
корпус1
потоплять1
проникать1
other translations172
But only one submarine had the poor luck to sink twice.
Но затонуть дважды — так «повезло» только одной субмарине.
Yeah, to shipwreck between your thighs and sink into your briny depths.
Да где-нибудь между твоих бёдер, чтобы погрузиться в солёную глубь.
I'm a goddamn honest businessman and I will not sink to your level.
Я чертовски честный делец, и не собираюсь опускаться до твоего уровня.
And with it, the need to reach out and sink enemy ships.
А вместе с этим может вновь появиться необходимость искать и топить вражеские суда.
We love challenges, but when expectations are low, trust me, we will sink to them.
Мы любим сложные задачи, но когда уровень ожиданий не высок, поверьте, мы снизимся до них.
In late 1998, for example, experimentation and trials had been undertaken regarding the sink rates of longline setting devices.
Например, в конце 1998 года были проведены эксперименты и испытания по выяснению скорости погружения устройств постановки ярусов.
Over-pumping of groundwater is already leading to soil subsidence, causing some Asian cities to sink.
Чрезмерный водозабор грунтовых вод уже приводит к проседанию грунта, вызывая потопление некоторых Азиатских городов.
It took 10 years for the Algerian war to sink into oblivion.
Потребовалось 10 лет для Алжирской войны, чтобы кануть в Лету.
This preliminary assessment is an intermediate product and deals with the Amu Darya and Syr Darya, which flow into the Aral Sea, and other transboundary rivers in the Aral Sea basin that discharge either into one of these rivers (or their tributaries) or a desert sink.
Настоящая предварительная оценка является промежуточным докладом и посвящена Амударье и Сырдарье, которые впадают в Аральское море, и другим трансграничным рекам бассейна Аральского моря, которые сбрасывают свои воды либо в одну из этих рек (или их притоки), либо в пустынный водоприемник.
I left the tap on in the bathroom sink, and Ana wiped out and hit her head on the counter.
Я открыл кран в ванной и забыл, Анна вытирала пол и ударилась головой.
But many branches of the service sector are a sink of dead-end, no-hope jobs.
Но многие отрасли сферы услуг являются сточным колодцем бесперспективных, безнадежных рабочих мест.
Try building the damn thing with the heat sink and the case.
Попробуй запихать это в корпус и поставить теплоотвод.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert