Sentence examples of "Since" in English with translation "с тех пор как"

<>
That since he was alive. С тех пор как его нет в живых.
Since we crossed the Bay Bridge. С тех пор как мы пересекли Bay Bridge.
We've been in 19 motels since kindergarten. Мы жили в 19 мотелях с тех пор как я ходил в детский сад.
He has become another man since getting married. С тех пор как он женился, он стал другим человеком.
That's what happened since Hilly was born. Вот что произошло с тех пор как Хилли родился.
It's sure nice since he moved into town. С тех пор как он бросил якорь, сплошная жрачка.
You haven't stopped talking since I sat down. С тех пор как я сел, Вы не прекращаете болтать.
Josh, nothing has changed since I started smoking weed. Джош, ничего не изменилось, с тех пор как я начал курить.
Well, he's almost a recluse, you know, since. Ну, он практически отшельник, с тех пор как.
Ever since we wear clothes, we know not one another. Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду.
So you have shifted your tone since you broke up? Значит, вы изменили ваш тон, с тех пор как расстались?
Since those goals were set, major progress has been made. С тех пор как была поставлена эта цель, был достигнут значительный прогресс.
Stina has been out of sorts since we came home. Стина была не в духе с тех пор как мы пришли домой.
Since he went into France, I have been in continual practise. С тех пор как он уехал во Францию, я постоянно упражнялся.
He's been a little crabby since his girlfriend dumped him. Он немного раздражительный, с тех пор как его бросила девушка.
It has been ten years since the financial crisis went international. С тех пор как финансовый кризис достиг международных масштабов, прошло уже десять лет.
I've been pretty busy since you've been back, guys. Я тут не сидел сложа руки, с тех пор как вы приехали.
I've been wanting to come down here since this happened. С тех пор как это случилось, я не мог дождаться, когда смогу сюда приехать.
But the population has changed dramatically since I was first here. Но размеры популяции пингвинов изменились, и значительно, с тех пор как я впервые здесь побывала.
Since it's on 24 hours, revenues are generated byproduct placement. С тех пор как шоу идет 24 часа в сутки без перерывов на рекламу, все эти огромные доходы получаются за счет использования рекламных продуктов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.