Sentence examples of "Seaside Resort" in English

<>
Summer season at a seaside resort. Летний сезон на морском курорте.
China's leaders are gathered for their annual retreat at the seaside resort of Beidaihe. Руководители Китая снова собираются вместе на морском курорте Бэйдайхэ, где они каждый год проводят какое-то время в уединении.
Driven by a common fear of Islamic fundamentalism, and by a false assumption that it is an illegitimate political force, the Middle East's so-called "moderates" have once again gathered at the Egyptian seaside resort of Sharm el-Sheikh, the traditional venue for emergency regional summits, to rally "moderates" against "extremists." Ведомые общим опасением относительно исламского фундаментализма, а так же из-за ложного предположения, что он является незаконной политической силой, так называемые, ближневосточные "умеренные" в очередной раз собрались в египетском морском курорте Шарм эль Шейх - традиционном месте проведения экстренных региональных саммитов, чтобы объединить "умеренных" против "экстремистов".
Meetings in seaside resorts reached almost a million people in 1910. В 1910 году встречи на морских курортах собирали почти миллион человек.
Though the ban has now been invalidated by France’s highest court, it is still enforced in several seaside resorts. Хотя сейчас этот запрет уже признан незаконным верховным судом Франции, он всё ещё действует на некоторых морских курортах.
For example, when the protests in Cairo's Tahrir Square erupted in 2011 and hotel occupancy at Egypt's seaside resorts fell by almost 40 percent, the United Arab Emirates benefited with occupancy rising 8 percent for the year. Например, когда в 2011 году на площади Тахрир в Египте вспыхнули волнения, и заполнение отелей на морских курортах упало почти на 40%, от этого существенно выиграли Объединенные Арабские Эмираты, где за год наполняемость гостиниц выросла на 8%.
Many joked that only Russia would propose a subtropical seaside resort for a winter-sports competition. Многие шутили на тему того, что только Россия могла предложить провести зимние соревнования на курорте, расположенном в субтропиках.
On August 30, ExxonMobil CEO Rex Tillerson concluded a big oil and gas deal with Rosneft president Eduard Khudainatov in the Russian seaside resort of Sochi. 30 августа глава ExxonMobil Рекс Тиллерсон (Rex Tillerson) заключил на российском приморском курорте Сочи крупную нефтегазовую сделку с президентом «Роснефти» Эдуардом Худайнатовым.
Saakashvili has agreed to serve as Poroshenko's proxy in one of the country's wealthiest but most corrupt regions, which includes Ukraine's biggest seaport and seaside resort. Саакашвили согласился на роль доверенного лица Порошенко в одной из самых богатых, но чрезвычайно коррумпированных областей, где находится самый крупный на Украине морской порт и курортный город.
But, once again, people there told me about an ongoing real-estate bubble, and my driver showed me around the seaside resort town of Cartagena, pointing out, with a tone of amazement, several homes that had recently sold for millions of dollars. Однако, опять же, люди там рассказали мне о текущих пузырях на рынке недвижимости, а мой водитель свозил меня к приморскому курортному городу Картахена, с удивлением показывая мне несколько домов, которые недавно были проданы за миллионы долларов.
The recently concluded “three-way” summit between Medvedev, Merkel and Sarkozy in the French seaside resort of Deauville saw Sarkozy’s proposal for a "technical, human and security partnership” between Europe and Russia, a proposal for a European security council and a common economic space in place by 2025. В ходе состоявшегося недавно во французском курортном местечке Довиль трехстороннего саммита с участием Медведева, Меркель и Саркози французский лидер выступил с предложением о "техническом и гуманитарном партнерстве, а также о партнерстве в сфере безопасности" между Европой и Россией. Там же прозвучало предложение о европейском совете безопасности и о создании к 2025 году общего экономического пространства.
People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses. Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента - стадо дремучих тупиц.
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
I had to resort to threats to get my money back. Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
We had a glorious time at the seaside. Мы отлично провели время у моря.
Klava went to a resort. Клава уехала на курорт.
I want a reasonable but good hotel at the seaside. Я хотел бы дешевый, но хороший отель на побережье.
Can you recommend a good health resort where there are mineral waters and mud baths. Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где есть минеральные источники и грязевые ванны.
The number of Russian visitors to Antalya, in previous years one of Russians' favorite seaside destinations, dropped 95 percent this year. Количество российских туристов в Анталии, которая в предыдущие годы была для них излюбленным местом пляжного отдыха, в текущем году сократилось на 95%.
the resort itself is beautiful сам курорт красивый
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.